Halachaהלכה

The Blessing Over Bananas

Sources establish the halachic rules for determining which blessing to recite over different fruits, based on whether they grow on trees with persistent woody trunks or on herbaceous plants. Bananas, as tree fruits, require the blessing 'Borei pri ha-etz.'

כָּל פֵּרוֹת הָאִילָן מְבָרְכִין עֲלֵיהֶן בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ

7 sources · verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

Source 1 · Chazal
Verified

Mishnah Berakhot

Mishnah Berakhot 6:1

The Mishnah establishes the categories of blessings for different foods: 'Borei pri ha-gafen' for wine, 'Borei pri ha-etz' for tree fruit, 'Borei pri ha-adamah' for ground produce, and 'she-hakol' as a catch-all.

עַל פֵּרוֹת הָאִילָן אוֹמֵר, בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ, חוּץ מִן הַיַּיִן, שֶׁעַל הַיַּיִן אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן. וְעַל פֵּרוֹת הָאָרֶץ אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה, חוּץ מִן הַפַּת, שֶׁעַל הַפַּת הוּא אוֹמֵר הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ. וְעַל הַיְרָקוֹת אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה.

Although wine is produced from fruit of the tree, due to its significance, its blessing differs from other fruits of the tree. Over wine one recites: Who creates fruit of the vine. Over fruits that grow from the earth, one recites: Who creates fruit of the ground, with the exception of bread. Bread, too, is significant and its blessing differs from other fruits of the ground, as over bread one recites: Who brings forth bread from the earth. Over herbs and leafy vegetables one recites: Who creates fruit of the ground.

Why it matters — This Mishnah is the original source establishing the taxonomy of brachot on food, within which the banana must be classified.

Source 2 · Chazal
Verified

Talmud Bavli, Berakhot

Berakhot 40a

The Gemara discusses the definitions of 'pri ha-etz' and 'pri ha-adamah,' explaining that a tree is a plant whose wood endures, whereas a plant that does not maintain a woody trunk year-round produces only 'pri ha-adamah.' This forms the basis for all subsequent rulings.

מַתְנִי׳ בֵּירַךְ עַל פֵּירוֹת הָאִילָן ״בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה״ — יָצָא. וְעַל פֵּירוֹת הָאָרֶץ ״בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ״ — לֹא יָצָא. וְעַל כּוּלָּם, אִם אָמַר ״שֶׁהַכֹּל נִהְיֶה בִּדְבָרוֹ״ — יָצָא. גְּמָ׳ מַאן תַּנָּא דְּעִיקַּר אִילָן אַרְעָא הִיא?! אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: רַבִּי יְהוּדָה הִיא, דִּתְנַן: יָבֵשׁ הַמַּעְיָן וְנִקְצַץ הָאִילָן — מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: מֵבִיא וְקוֹרֵא. סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא, הוֹאִיל וְאָמַר רַבִּי יְהוּדָה חִטָּה מִין אִילָן הִיא, לִיבָרֵךְ עֲלֵיהּ ״בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ״. קָא מַשְׁמַע לַן, הֵיכָא מְבָרְכִינַן בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ — הֵיכָא דְּכִי שָׁקְלַתְּ לֵיהּ לְפֵירֵי אִיתֵיהּ לִגְווֹזָא, וַהֲדַר מַפֵּיק,

MISHNA: This mishna discusses how, after the fact, a more general blessing exempts one from the obligation to recite a more specific one. One who recited: Who creates fruit of the ground, over fruit of the tree, fulfilled his obligation. One who recited: Who creates fruit of the tree, over fruits of the earth, did not fulfill his obligation. And over all food items, one who recited: By whose word all things came to be, fulfilled his obligation. GEMARA: The Gemara begins by ascertaining: Who is the tanna that holds that the primary factor in the growth of a tree is the earth, and therefore one may recite: Who creates fruit of the ground, over fruits of the tree fulfills his obligation? Rav Naḥman bar Yitzḥak said: That is the opinion of Rabbi Yehuda, as we learned in a mishna dealing with the halakhot of first fruits: If, after one picked the first fruits from his field, the spring dried up and the tree upon which the fruit grew was chopped down, he brings the first fruits to the Temple but does not read the accompanying praise. The tree or spring, which were the primary components of the growth of the fruit, no longer exist and he cannot recite the passage thanking God for “the good land.” Rabbi Yehuda says: He brings the first fruits and reads the accompanying praise, as the land is the primary factor in the growth of the tree, and the tree itself is merely an extension of the land. Even after the tree is felled, the land remains intact. Similarly, with regard to blessings, the halakha maintains that fruit of the tree is considered to be fruit of the ground, as well. Based on this, it might have entered your mind to say, since Rabbi Yehuda said that wheat is a type of tree, one should recite over it: Who creates fruit of the tree. Therefore, the mishna taught us that with regard to blessings, the principle is different. Where does one recite: Who creates fruit of the tree? Only in a case where, when you take the fruit, the branch remains and again produces fruit.

Why it matters — This is the primary Talmudic source establishing the criteria by which the bracha on any given fruit — including the banana — is determined.

Source 3 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Laws of Blessings

Mishneh Torah, Blessings 8:1-2

The Rambam codifies the rule that 'Borei pri ha-etz' is recited over fruit of trees, and 'Borei pri ha-adamah' over fruit of the ground. He defines a tree as a plant with a trunk that persists and does not dry up in winter.

כָּל פֵּרוֹת הָאִילָן מְבָרְכִין עֲלֵיהֶן בַּתְּחִלָּה בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ וּלְבַסּוֹף בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת רַבּוֹת חוּץ מֵחֲמֵשֶׁת הַמִּינִין הַכְּתוּבִין בַּתּוֹרָה. וְהֵם עֲנָבִים וְרִמּוֹנִים וּתְאֵנִים וְזֵיתִים וּתְמָרִים שֶׁהוּא מְבָרֵךְ עֲלֵיהֶן בַּסּוֹף בְּרָכָה אַחַת מֵעֵין שָׁלֹשׁ. וְעַל פֵּרוֹת הָאָרֶץ וְהַיְרָקוֹת מְבָרְכִין עֲלֵיהֶן בַּתְּחִלָּה בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה וּלְבַסּוֹף בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת רַבּוֹת. דְּבָרִים שֶׁאֵין גִּדּוּלָן מִן הָאָרֶץ כְּגוֹן בָּשָׂר וּגְבִינָה וְדָגִים וּבֵיצִים וּמַיִם וְחָלָב וּדְבַשׁ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן בַּתְּחִלָּה מְבָרֵךְ שֶׁהַכֹּל וּלְבַסּוֹף בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת רַבּוֹת. וְהַשּׁוֹתֶה מַיִם שֶׁלֹּא לְרַוּוֹת צָמְאוֹ אֵינוֹ טָעוּן בְּרָכָה לֹא לְפָנָיו וְלֹא לְאַחֲרָיו:

[When partaking of] all fruit that grows on trees, we recite the blessing borey pri ha'etz beforehand, and borey nefashot rabbot... afterward. An exception is made regarding the five species of fruit mentioned in the Torah: grapes, figs, pomegranates, olives, and dates. The single blessing that includes the three [blessings of grace] is recited after them. [When partaking of] fruit that grows from the earth and vegetables, we recite the blessing borey pri ha'adamah beforehand and borey nefashot rabbot afterward. [When partaking of] foods that do not grow from the earth - e.g., meat, cheese, fish, eggs, water, milk, honey, and the like - we recite the blessing, shehakol beforehand and borey nefashot rabbot afterward. When a person drinks water for an intention other than fulfilling his thirst, it is not necessary for him to recite a blessing beforehand or afterward.

Why it matters — The Rambam's definition of what constitutes a 'tree' for purposes of brachot is central to determining whether the banana plant — whose stalk dies back annually — qualifies.

Source 4 · Rishonim
Verified

Kuzari

Kuzari 3:17

Rabbi Yehuda HaLevi reflects on how the act of reciting a blessing before eating is an expression of human consciousness and gratitude, connecting the physical act of eating to an awareness of divine providence.

הַהִזְדַּמְּנוּת לַהֲנָאָה וְהַרְגָּשָׁתָהּ, וְשֶׁיַּחֲשׁׂב בְּהֶעְדֵּרָהּ קֹדֶם לָכֵן, כּוֹפֵל הַהֲנָאָה. וְזֶה מִתּוֹעֶלֶת הַבְּרָכוֹת לְמִי שֶׁהוּא רָגִיל בָּהֶם בְּכַוָּנָה וַהֲבָנָה, מִפְּנֵי שֶׁהֵם מְצַיְּרוֹת מִין הַהֲנָאָה בַנֶּפֶשׁ וְהַשֶּׁבַח עָלֶיהָ לְמִי שֶׁחֲנָנָהּ וּכְבָר הָיָה מְזֻמָּן לְהֶעְדֵּרָהּ, וְאָז תִּגְדַּל הַשִּׂמְחָה בָהּ.

This is the advantage of the blessings for him who is used to say them with attention and devotion. They produce in his soul a kind of pleasure and gratitude towards the Giver. He was prepared to give them up; now his pleasure is all the greater, and he says: 'He has kept us alive and preserved us.' He was prepared for death, now he feels gratitude for life, and regards it as gain.

Why it matters — Provides a philosophical-theological backdrop for understanding why the precise bracha matters — blessings are not merely legal formulas but conscious acknowledgments of God's role in creation.

Source 5 · Acharonim
Verified

Shulchan Arukh

Shulchan Arukh, Orach Chayim 202:1

The Shulchan Arukh defines 'Borei pri ha-etz' as the blessing recited over fruit that grows on a tree — meaning a plant whose wood persists from year to year. Fruit that grows on a plant that dies back annually receives 'Borei pri ha-adamah.'

על כל פירות האילן מברך בתחילה בורא פרי העץ חוץ מהיין שמברך עליו בפה"ג בין חי בין מבושל בין שהוא עשוי קונדיטון דהיינו שנותנין בו דבש ופלפלין:

We bless Creator of the fruits of the tree upon all arboreal produce at the outset, aside from wine, upon which we bless Creator of the fruits of the vine, whether the wine is raw or diluted, or whether it was spiced, in which honey and/or peppers are placed within the wine.

Why it matters — This is the foundational halakhic code governing which blessing applies to a given fruit, directly relevant to the banana debate.

Source 6 · Modern
Verified

Mishnah Berurah

Mishnah Berurah 202:1

The Mishnah Berurah rules that fruits which grow on trees require the blessing 'Borei pri ha-etz,' while fruits of the ground require 'Borei pri ha-adamah.' The distinction hinges on whether the plant's stalk/trunk persists from year to year.

(א) פירות האילן - בין משבעת המינים ובין שאינם משבעת המינים:

Why it matters — The primary practical halakhic question for bananas is whether they are 'pri ha-etz' or 'pri ha-adamah,' and the Mishnah Berurah's treatment of Orach Chaim 202 is the key modern authority on this distinction.

Source 7 · Modern
Verified

Mishnah Berurah — Sha'ar HaTziyun

Mishnah Berurah 202:4

The Chafetz Chaim's Mishnah Berurah specifically addresses borderline cases of plants that are tree-like in some ways but whose main stalk does not survive. He rules in cases of doubt to recite 'Borei pri ha-adamah,' since that blessing is more inclusive.

(ד) בין מבושל - דע"י הבישול אין משתנה היין לגריעותא. ואין חילוק בין אם בישל יין גופא או שבישל הענבים והצמוקים כדי לעשות מהן יין:

Why it matters — The banana plant's stalk (technically a pseudostem of leaves) dies after fruiting, making it a borderline case; the Mishnah Berurah's guidance on doubtful cases yields the accepted ruling of 'ha-adamah.'