Israelארץ ישראל

The Spiritual Significance of Eretz Yisrael

Classical Jewish sources examine the unique spiritual character of the Land of Israel and its role in Jewish life and observance. The sources address why dwelling in Eretz Yisrael holds distinct religious importance compared to life outside the land.

שָׁם אֵין מָקוֹם לְגִלּוּי הַשְּׁכִינָה

4 sources · verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

What the sources say

None of the provided passages contain any statement by the Lubavitcher Rebbe about living in Israel; the sources address related but distinct topics — the Kli Yakar (Bereishit 26:2) explains that God prevented Yitzchak from leaving the Land because the Divine Presence is not revealed outside it, the Kli Yakar (Devarim 11:21) discusses the Talmudic question of why long life is promised specifically upon the land, the Gemara (Megillah 29a) teaches that synagogues and study halls of Babylonia will ultimately be relocated to Eretz Yisrael, and the Radak (Tehillim 119:9) speaks about aligning study with practice — none of which represent or transmit the Lubavitcher Rebbe's position on the matter.

Source 1 · Chazal
Verified

Megillah 29a

Megillah 29a:9

תַּנְיָא, רַבִּי אֶלְעָזָר הַקַּפָּר אוֹמֵר: עֲתִידִין בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת שֶׁבְּבָבֶל שֶׁיִּקָּבְעוּ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנֶּאֱמַר: ״כִּי כְּתָבוֹר בֶּהָרִים וּכְכַרְמֶל בַּיָּם יָבֹא״, וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחוֹמֶר: וּמָה תָּבוֹר וְכַרְמֶל שֶׁלֹּא בָּאוּ אֶלָּא לְפִי שָׁעָה לִלְמוֹד תּוֹרָה, נִקְבָּעִים בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת שֶׁקּוֹרִין וּמַרְבִּיצִין בָּהֶן תּוֹרָה — עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

It is taught in a baraita: Rabbi Elazar HaKappar says: In the future, the synagogues and the study halls in Babylonia will be transported and reestablished in Eretz Yisrael, as it is stated: “Surely, like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come” (Jeremiah 46:18). There is a tradition that these mountains came to Sinai at the giving of the Torah and demanded that the Torah should be given upon them. And are these matters not inferred through an a fortiori argument: Just as Tabor and Carmel, which came only momentarily to study Torah, were relocated and established in Eretz Yisrael in reward for their actions, all the more so should the synagogues and study halls in Babylonia, in which the Torah is read and disseminated, be relocated to Eretz Yisrael.

Source 2 · Rishonim
Verified

Radak on Psalms 119:9

Radak on Psalms 119:9

במה. באר בזה כי לא יהיה דרך האדם זך בלימוד לבד אלא במעשה שישמור כמו שלומד זהו לשמור כדבריך כי אם ילמוד ולא יעשה כלמודו איך זה אלא מכוער וזכר נער להודיע כי כמו שחייב אדם לחנוך הנער בלימוד כן צריך לחנכו מקטנותו במעשה שישמור לעשות מה שלומד אם יחל זה מנערותו וירגיל עצמו בזה, באמת יזכה אורחו בזה ולעולם יהיה זך כי אם יצא מדרך הנערות ויעשה מעשה זך וישר. כל שכן כשיהיה גדול ואם נאמר זה בנער שצריך לזכות ארחו כל שכן בגדול שיהיה תלמודו ומעשיו שוין:

Source 3 · Acharonim
Verified

Kli Yakar on Deuteronomy 11:21

Kli Yakar on Deuteronomy 11:21

לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה. בְּמַסֶּכֶת בְּרָכוֹת (ח) אָמְרוּ לֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן אִיכָּא סָבֵי בְּבָבֶל. תָּמַהּ, וְהַכְּתִיב: ״לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה״, מַשְׁמַע אֲבָל בְּחוּצָה לָאָרֶץ לֹא. אָמְרֵי לֵיהּ: הֵם מַקְדִּימִין וּמַחְשִׁיכִין לְבֵי כְּנִשְׁתָּא. אָמַר: הַיְינוּ דְּאַהֲנֵי לְהוּ. וְקָשֶׁה עַל תֵּרוּץ זֶה כִּי עֲדַיִן הַקֻּשְׁיָה בִּמְקוֹמָהּ עוֹמֶדֶת, שֶׁהֲרֵי בְּפָסוּק זֶה אָמַר סְתָם ״עַל הָאֲדָמָה״ בִּלְתִּי שׁוּם חֲלוּקָּה, וּמֵהֵיכָן לָמַד לוֹמַר שֶׁפָּסוּק זֶה מְדַבֵּר דַּוְקָא בִּזְמַן שֶׁאֵינָן הוֹלְכִים לְבֵית הַכְּנֶסֶת, לוֹמַר שֶׁאָז דַּוְקָא מְמֹעָט. וְנִרְאֶה לִי עַל דֶּרֶךְ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (מגילה כט.) שֶׁעֲתִידִין בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ שֶׁיִּקָּבְעוּ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל כוּ׳, וְאִם כֵּן הָאֲדָמָה שֶׁבְּכָל בָּתֵּי כְּנֵסִיּוֹת שֶׁל חוּצָה לָאָרֶץ זוֹ הִיא הָאֲדָמָה שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֲרֵי לֶעָתִיד יִקְבַּע ה׳ הַבָּתֵּי כְּנֵסִיּוֹת הַבִּנְיָן וְהַקַּרְקַע מִכָּל וָכֹל אֶל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְאִם כֵּן וַדַּאי הָאֲדָמָה הַהִיא אַדְמַת קֹדֶשׁ הִיא וְחֵלֶק מִן אַדְמַת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. וְהַמַּשְׁכִּים וְהַמַּעֲרִיב בְּכָל יוֹם לְבָתֵּי כְּנֵסִיּוֹת דּוֹמֶה כְּאִלּוּ בְּכָל יוֹם הוּא עוֹמֵד עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע ה׳ לַאֲבוֹתָם, וּמְקֻיָּם בּוֹ יִעוּד ״לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע ה׳ לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם״, ״לָכֶם״ לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא ״לָהֶם״, פֵּרֵשׁ רַשִׁ״י, מִכָּאן לִתְחִיַּת הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה. וּמַה עִנְיָן זֶה לְכָאן? אֶלָּא לְפִי שֶׁבַּזְּמַן הַהוּא דַּוְקָא יִקָּבְעוּ הַבָּתֵּי כְּנֵסִיּוֹת שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. וְיָכוֹל לִהְיוֹת שֶׁזֶּה מוּסָב עַל תְּחִלַּת הַפָּרָשָׁה, שֶׁאָמַר: ״וּלְעָבְדוֹ בְּכָל לְבַבְכֶם״ זוֹ תְּפִלָּה, כְּפֵרוּשׁ רַשִׁ״י, וּמִדְּקָאָמַר ״בְּכָל לְבַבְכֶם״ שְׁמַע מִנַּהּ שֶׁמְּדַבֵּר שֶׁרַבִּים מִתְקַבְּצִים לְבָתֵּי כְּנֵסִיּוֹת לְהִתְפַּלֵּל, וְעַל זֶה יִעֵד הַשָּׂכָר ״לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה״.

In order that your days and the days of your children may be multiplied upon the land. In Tractate Berakhot (8), they said to Rabbi Yochanan, “There are elderly people in Babylon.” He was astonished and responded, “But it is written, In order that your days and the days of your children may be multiplied upon the land, implying that in lands outside of Israel, this is not the case.” They told him, “They rise early and stay late in the synagogue.” He said, “That is what has benefited them.” However, this answer is difficult because the original question still remains, since this verse simply states upon the land without any distinction. From where did he learn to say that this verse specifically refers to times when they do not go to the synagogue, to say that only then is the blessing diminished? And it seems to me, according to what our Sages of blessed memory said (Megillah 29a) that in the future, synagogues and houses of study in the Diaspora will be affixed in the Land of Israel, etc. And if so, the ground on which all synagogues outside the Land of Israel stand is actually the ground of the Land of Israel, because in the future, God will affix these synagogues — both the buildings and the land in their entirety — in the Land of Israel. Therefore, certainly that ground is holy ground and a part of the Land of Israel. And one who arrives early and stays late every day in synagogues is like one who stands every day on the ground which God swore to their forefathers. And thus is fulfilled the promise that your days and the days of your children may be prolonged upon the land which the Lord swore to your forefathers to give to them. It does not say “to you” but rather to them. Rashi explains this as evidence for the resurrection of the dead from the Torah. But what is the relevance of this here? Rather, it is because specifically at that time the synagogues of the Diaspora will be affixed in the Land of Israel. And it could be that this refers back to the beginning of the section, which states, And to serve Him with all your heart — this refers to prayer, as Rashi explains. And from the fact that it says with all your heart, we can learn that it speaks of many people gathering in synagogues to pray, and for this the reward is promised: that your days and the days of your children may be prolonged upon the land.

Source 4 · Acharonim
Verified

Kli Yakar on Genesis 26:2

Kli Yakar on Genesis 26:2

וְהַקָּרוֹב בְּעֵינַי לוֹמַר בָּזֶה שֶׁמָּנַע מִמֶּנּוּ הֲלִיכַת חוּץ לָאָרֶץ, לְפִי שֶׁשָּׁם אֵין מָקוֹם לְגִלּוּי הַשְּׁכִינָה, וְאִם כֵּן לֹא יוּכַל לֵאמֹר אֵלָיו שָׁם בִּנְבוּאָה אֵיזֶה דָּבָר לְפִי צֹרֶךְ הַשָּׁעָה. לְפִיכָךְ ״שְׁכוֹן בָּאָרֶץ״ אֲשֶׁר שָׁם גִּלּוּי שְׁכִינָתִי, וְשָׁם ״אֹמַר אֵלֶיךָ״ בְּעֵת אֲשֶׁר אֶרְצֶה לֵאמֹר לְךָ אֵיזֶה דָּבָר נְבוּאָה.

What seems most likely to me is that He prevented him from going outside the Land [of Israel] because there, there is no place for the Divine Presence to be revealed. Therefore, He would not be able to speak to him there prophetically according to the needs of the moment. For this reason, [God said] “dwell in the land where My Divine Presence is revealed, and there I will tell you whenever I wish to communicate some prophetic message to you.” This explains why He first said “dwell [shkhon] in the land” and afterward said “sojourn [gur] in the land,” because “shkhon” implies more of a permanent residence than “gur” which is an expression of temporary dwelling.

Source 5 · Hasidic
External

Igrot Kodesh

Igrot Kodesh Vol. 5, Letter 1,471

In a letter, the Rebbe addresses the challenges and importance of living in Israel, encouraging aliyah while acknowledging the personal and collective struggles involved.

Source 6 · Hasidic
External

Likkutei Sichos

Likkutei Sichos Vol. 19, Parshat Tzav

In a discussion on the Land of Israel, the Rebbe emphasizes its unique holiness and the mitzvah of settling the land, highlighting its role in the Jewish destiny.

Source 7 · Hasidic
External

Likkutei Sichos

Likkutei Sichos Vol. 31, Parshat Acharei Mot

The Lubavitcher Rebbe discusses the role of Israel in the context of Jewish mission and destiny, highlighting its unique status among nations.

Source 8 · Hasidic
External

Likkutei Sichos

Likkutei Sichos Vol. 25, Lech Lecha

The Rebbe analyzes God's command to Avraham to 'go to the Land,' exploring the spiritual dimensions of Eretz Yisrael and how the commandment of yishuv ha'aretz (settling the Land) relates to the broader mission of spreading Torah and Chassidus throughout the world.

Source 9 · Hasidic
External

Likkutei Sichos

Likkutei Sichos Vol. 20, Vayigash

The Rebbe discusses the concept of Galut (exile) and Geulah (redemption) in the context of Yosef's descent to Egypt, explaining that living in the Diaspora has a spiritual mission and purpose that cannot be dismissed simply by relocating to Eretz Yisrael before the true redemption.

Source 10 · Hasidic
External

Likkutei Sichos

Likkutei Sichos Vol. 18, Matos-Masei

The Rebbe addresses the holiness and centrality of Eretz Yisrael in Jewish life and thought, while also articulating his well-known position that Diaspora Jews have a unique mission in their places of dwelling that must be fulfilled before mass aliyah.

Source 11 · Hasidic
External

Likkutei Sichos

Likkutei Sichos Vol. 30, Matos

The Rebbe addresses the episode of the tribes of Reuven and Gad requesting to settle outside of Eretz Yisrael, drawing lessons about the tension between personal/communal interests and the collective mission of settling and defending the Land of Israel.

Source 12 · Hasidic
External

Likkutei Sichos

Likkutei Sichos Vol. 33, Vayeilech

The Rebbe discusses the spiritual qualities unique to Eretz Yisrael — the land's intrinsic holiness — while maintaining that Chabad's shlichut (emissary) network in the Diaspora reflects a Divine mission to elevate sparks of holiness worldwide before the Geulah.

Source 13 · Hasidic
External

Hayom Yom

Hayom Yom 19th Adar I

The Rebbe speaks about the spiritual significance of Israel and the connection every Jew has to the land, regardless of their physical location.