This midrashic collection discusses how names given in the Torah — to people and places — reflect the inner reality and essence of the named entity, drawing on multiple biblical examples to show that naming is an act of insight into true nature.
עשרה נסיונות ניסה הקב״ה את אבותינו ובכולן לא נמצאו שלימים ואלו הן במדבר בערבה מול סוף [בין פארן ובין תפל ולבן וחצירות ודי זהב] (דברים א׳:א׳) במדבר שעשו את העגל שנא׳ (שמות ל״ב:ח׳) עשו להם עגל מסכה בערבה על המים שנא׳ (שם יז) ויצמא שם העם למים. מול סוף על שהמרו על ים סוף (וי״א זה פסלו של מיכה). רבי יהודה אומר המרו על הים המרו בתוך הים שנא׳ (תהילים ק״ו:ז׳) וימרו על ים בים סוף. בין פארן במרגלים (במדבר י״ג:ג׳) וישלח אותם משה ממדבר פארן. בין תופל אלו דברי תיפלות שתפלו על המן. ולבן זה מחלוקתו של קרח. וחצירות על השליו הרי שבעה ובמקום אחר הוא אומר (דברים ט׳:כ״ב) ובתבערה ובמסה ובקברות התאוה. ודי זהב אמר להם (אהרן) דייכם חטא זהב שהבאתם לעגל. ורבי אליעזר בן יעקב אומר די הוא עון זה שלקו ישראל בו מכאן ועד שיחיו המתים:
WITH TEN TRIALS DID THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, TEST OUR FATHERS, and in all of them they were not found perfect. They are: In the wilderness, in the Arabah, over against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab. In the wilderness: where they made the golden calf, as it is stated, They have made them a molten calf. In the Arabah: [where they murmured] for water, as it is stated, And the people thirsted there for water. Over against Suph: because they rebelled at the Red Sea. Some say that it refers to Micah’s graven image. R. Judah said: They rebelled at the Sea and also while in the Sea, as it is stated, They were rebellious at the sea, even in the Red Sea. Between Paran: in the episode of the spies, as it is stated, And Moses sent them from the wilderness of Paran. And Tophel: this refers to the disparaging remarks which they made regarding the manna. And Laban: this refers to Korah’s revolt. And Hazeroth: in the matter of the quails. Here are seven [trials], and elsewhere it states, And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, [thus making ten]. And Di-zahab; Aaron said to them, ‘Sufficient unto you is this sin of the gold which you provided for the calf’. R. Eliezer b. Jacob said: This sin [of the golden calf] is sufficient [in gravity] for Israel to suffer on its account from now until the resurrection.