Tefillahתפילה

The Two Blessings Over Torah Study

Jewish sources explain why Torah study requires two distinct blessings: one acknowledging the commandment to engage with Torah, and another celebrating the covenantal relationship and chosenness of Israel. These blessings reflect Torah's dual nature as both a binding obligation and an inherited spiritual treasure.

תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃

11 sources · verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

Source 1 · Tanach
Verified

Devarim 33:4

Deuteronomy 33:4

'The Torah that Moshe commanded us is the heritage (morasha) of the congregation of Jacob.' The verse frames Torah as both a commanded obligation ('commanded us') and an inherited possession of the people ('heritage of Jacob') — two relationships mirrored in the two blessings: one on the commandment, one on the covenantal bond.

תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃

When Moses charged us with the Teaching As the heritage of the congregation of Jacob.

Source 2 · Tanach
Verified

Tehillim 19:8–11

Psalms 19:8-11

The Psalmist describes Torah simultaneously as 'perfect' (commanding, objective truth) and as 'more desirable than gold... sweeter than honey' (subjectively beloved and cherished). This dual description — Torah as divine law and Torah as personal delight — parallels the two blessings: one on the obligation to study and one on the sweetness and love of Torah.

תּ֘וֹרַ֤ת יְהֹוָ֣ה תְּ֭מִימָה מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ עֵד֥וּת יְהֹוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃ הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃

The teaching of GOD is perfect, renewing life; the decrees of GOD are enduring, making the simple wise, more desirable than gold, than much fine gold; sweeter than honey, than drippings of the comb.

Source 3 · Chazal
Verified

Talmud Berakhot

Berakhot 11b

The Talmud discusses the blessings recited before Torah study, presenting the view that one blessing covers all Torah learning for the day, yet two distinct blessings are formulated — one for the act of engaging in Torah ('la'asok b'divrei Torah') and one for the sweetness/pleasure of Torah ('v'ha'arev na'). This sugya is the foundational source for the entire question.

מַאי מְבָרֵךְ? אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: ״אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה״. וְרַבִּי יוֹחָנָן מְסַיֵּים בַּהּ הָכִי ״הַעֲרֵב נָא ה׳ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְעוֹסְקֵי תוֹרָתֶךָ בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל״. וְרַב הַמְנוּנָא אָמַר: ״אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכׇּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ נוֹתֵן הַתּוֹרָה״. אָמַר רַב הַמְנוּנָא: זוֹ הִיא מְעוּלָּה שֶׁבַּבְּרָכוֹת. הִלְכָּךְ לֵימְרִינְהוּ לְכוּלְּהוּ.

The Gemara clarifies: What formula of blessings does he recite? There is a dispute over the formula of the blessings as well. Rav Yehuda said that Shmuel said: The formula of this blessing is like the standard formula for blessings recited over other mitzvot: Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who sanctified us with his mitzvot and commanded us to engage in matters of Torah. And Rabbi Yoḥanan concludes the blessing by adding the following: Lord our God, make the words of Your Torah sweet in our mouths and in the mouths of Your people, the house of Israel, so that we and our descendants and the descendants of Your people, the house of Israel, may be those who know Your name and engage in Your Torah. Blessed are You, Lord, Who teaches Torah to His people Israel. And Rav Hamnuna said an additional formula: Who has chosen us from all the peoples and given us His Torah. Blessed are You, Lord, Giver of the Torah. With regard to this formula, Rav Hamnuna said: This concise blessing is the most outstanding of all the blessings over the Torah, as it combines thanks to God for giving us the Torah as well as acclaim for the Torah and for Israel. Since several formulas for the blessing over Torah were suggested, each with its own distinct advantage, the Gemara concludes: Therefore, let us recite them all as blessings over the Torah.

Source 4 · Rishonim
Verified

Rambam, Hilkhot Talmud Torah

Mishneh Torah, Torah Study 1:4

The Rambam rules that one must recite the blessing over Torah study before learning each morning, framing Torah study as an ongoing obligation. His formulation implies that Torah learning has both a dimension of obligatory engagement (mitzvah) and a dimension of personal spiritual connection, hinting at why two blessings address different aspects of the learning relationship.

שֶׁכְּשֵׁם שֶׁמִּצְוָה עָלָיו לְלַמֵּד אֶת בְּנוֹ כָּךְ הוּא מְצֻוֶּה לְלַמֵּד עַצְמוֹ:

For just as he is commanded to teach his son, he is commanded to teach himself.

Source 5 · Rishonim
Verified

Chovot HaLevavot — Duties of the Heart

Duties of the Heart, Introduction of the Author

Rabbeinu Bachya distinguishes between outer, behavioral obligations (duties of the limbs) and inner, spiritual ones (duties of the heart). Applied to Torah study, this distinction illuminates why two blessings are needed: one for the external act of learning (a duty of the limbs) and one for the inner love and delight in Torah (a duty of the heart).

אֲבָל אֲנִי זוֹכֵר מִמִּצְוֹת עֲשֵׂה וּמִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבְּחוֹבוֹת הַלְּבָבוֹת מָה שֶׁיִּזְדַּמֵּן לִי כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה דִּמְיוֹן לְמָה שֶׁלֹּא אֶזְכֹּר מֵהֶם בעזה״י. וּמִמִּצְוֹת עֲשֵׂה שֶׁבְּחוֹבוֹת הַלְּבָבוֹת. שֶׁנַּאֲמִין כִּי יֵשׁ לָעוֹלָם בּוֹרֵא וּבְרָאוֹ מֵאַיִן וְשֶׁאֵין כָּמוֹהוּ.

Furthermore, the science of the Torah falls into two divisions: The first aims at the knowledge of the duties of the limbs (practical duties) and is the science of external conducts. The second deals with the duties of the heart, namely, its sentiments and thoughts, and is the science of the inner life.

Source 6 · Rishonim
Verified

Tur, Orach Chayyim

Tur, Orach Chayim 47

The Tur discusses the laws of birkhot haTorah in detail, explaining the different blessings and why they are structured the way they are. He addresses the question of why we say multiple blessings — one focused on the commandment to learn and one focused on the delight and love of Torah — reflecting two distinct relationships a Jew has with Torah.

ברכת התורה מאד צריך ליזהר בה כדאיתא בנדרים בפרק אלו נדרים מפני מה תלמידי חכמים אין מצויין לצאת מבניהם תלמידי חכמים רבינא אמר מפני שאין מברכין בתורה תחלה דאמר רב יהודה א"ר מאי דכתיב מי האיש החכם ויבן את זאת ואשר דבר פי ה' אליו ויגידה על מה אבדה הארץ דבר זה נשאל לחכמים ולנביאים ולמלאכי השרת ולא פירשוה עד שפירשו הקב"ה בעצמו שנאמר ויאמר ה' על עזבם את תורתי אשר נתתי לפניהם ולא שמעו בקולי ולא הלכו בה מאי ניהו ולא שמעו בקולי ולא הלכו בה אמר רב יהודה אמר רב לומר שאין מברכין בתורה תחלה וצריך לברך למקרא למדרש ולמשנה ולתלמוד וזו נוסחה בא"י אמ"ה אקב"ו על דברי תורה ונוסח אשכנזים לעסוק בדברי תורה הערב נא ה' אלהינו את דברי תורתך בפינו ובפיפיות עמך בית ישראל ונהיה אנחנו וצאצאינו וצאצאי עמך בית ישראל כלנו יודעי שמך ולומדי תורתך בא"י המלמד תורה לעמו ישראל ויש חותמין בא"י נותן התורה ואין לחתום בא"י למדני חוקך שאינה ל' ברכה והודאה לשעבר אלא ל' בקשה ודוד דרך בקשה אמרו ה' שאתה ברוך למדני חוקך וי"ל והערב נא בוי"ו כי ברכה אחת היא עם לעסוק בדברי תורה שאילו היתה ברכה בפני עצמה היתה פותחת בברוך ולכן אין לענות אמן אחר לעסוק בדברי תורה ועוד יש ברכה אחרת על התורה בא"י אמ"ה אשר בחר בנו מכל העמים ונתן לנו את תורתו בא"י נותן התורה ויכוין בברכתו על מעמד הר סיני אשר בחר בנו מכל העמים וקרבנו לפני הר סיני והשמיענו דבריו מתוך האש ונתן לנו את תורתו הקדושה שהיא בית חיינו כלי חמדתו שהיה משתעשע בה בכל יום ואם בא ללמוד מיד אחר ק"ש וברכותיה שחרית אין צריך לברך מפני שברכה שניה שלפני ק"ש שהיא אהבה רבה יש בה מעין ברכת התורה ופוטרת אותו ודוקא אם לומד מיד אחריה אבל אם הפסיק בנתים אינה פוטרת ואם לומד מיד אחריה שאז היא פוטרת או שבירך ברכת התורה והתחיל ללמוד והפסיק אחר כן בלימודו אינו צריך לברך כל היום אם הוא רגיל תמיד לעסוק בתורה ואף אם כשיוצא לעסקיו ממהר לעשות צרכיו כדי שיחזור ללמוד לא חשיב הפסק לענין ברכה ואף אם לומד בלילה הלילה הולך אחר היום ואינו צריך לחזור ולברך כל זמן שלא ישן ואם ישן כתב א"א ז"ל בתשובת שאלה שאף ביום אם ישן שינת קבע על מטתו הוי הפסק וצריך לחזור ולברך אבל אם רגיל להתנמנם מיושב על אצילי ידיו שינת עראי היא ולא הוי הפסק ואפילו שכב על מטתו ולא ישן לא הוי הפסק דבעודו נעור דעתו על למודו ע"כ והמשכים בבקר ללמוד קודם שילך לב"ה יש לו לברך ברכת התורה וכשקורא פרשת התמיד בב"ה אין לו לחזור ולברך אף על פי שהקורא בתורה חוזר ומברך אשר בחר בנו אע"פ שכבר בירך כל הברכה קודם פרשת התמיד לא דמי שאותה ברכה נתקנה על קריאתה בציבור כמו שנתקנה ברכה לאחריה כתב א"א ז"ל המשכים ללמוד קודם עלות השחר יברך ענט"י ואשר יצר ואלהי נשמה וכל סדר הברכות וברכת התורה ופרשת התמיד לא יקרא עד שיאור היום שהיא במקום הקרבת תמיד שאין זמנו אלא ביום וכן ברכת הנותן לשכוי בינה לא יברך אלא ביום עד כאן:

Source 7 · Acharonim
Verified

Shulchan Arukh, Orach Chayyim

Shulchan Arukh, Orach Chayim 47:1-8

The Shulchan Arukh codifies the blessings over Torah study, distinguishing between the blessing for the act of Torah study ('la'asok b'divrei Torah') and the blessing for Torah's sweetness and our chosenness ('asher bachar banu'). The existence of two blessings reflects the dual nature of Torah — as a commandment and as a covenantal identity.

ברכות התורה אקב"ו על דברי תורה. והערב נא וכו' ואשר בחר בנו:

The Blessings of the Torah [are]: "...who makes us holy with His commandments and commands us regarding words of Torah", and "...please make sweet..." etc. and "...who chose us..."

Source 8 · Hasidic
Verified

Kedushat Levi — Parshat Yitro

Kedushat Levi, Exodus, Yitro

The Kedushat Levi teaches that the giving of the Torah at Sinai involved two dimensions: the revealed commandments (nigleh) and the inner, soul-level bond between Israel and Torah (nistar). The two blessings on Torah study mirror this duality — one blessing acknowledges the received commandment to study, while the other celebrates the hidden, beloved relationship between the Jewish soul and Torah.

כי רש"י ז''ל פירש בפסוק (ויקרא א, א) ויקרא אליו מאהל מועד וגו', יכול מפני שהוא קול נמוך תלמוד לומר (במדבר ז, פט) את הקול הידוע קול ה' שובר ארזים כו' (תהלים כט, א).

A closer ‎look at the word ‎סיני‎ reveals that it is a term used for expressing ‎the entire range of the Torah in all its ramifications.

Source 9 · Hasidic
Verified

Toldot Yaakov Yosef — Parshat Yitro

Toldot Yaakov Yosef, Yitro

The Toldot Yaakov Yosef, a primary student of the Baal Shem Tov, discusses Torah learning as requiring both intellectual engagement and devekut (cleaving to God). These two modes of relating to Torah — the cognitive/commandment dimension and the spiritual/relational dimension — are precisely what the two blessings on Torah study capture.

ולי נראה שהוא סוד ב' מיני זווגים שמכוונים בשמע ישראל מבואר בכתבי האר"י ז"ל, א' זווג חיצונית, חיות העולמות, שאינו תלוי במעשה התחתונים, שהוא גם לכללות ההמון שאינם מכשירים מעשיהם, והוא תדיר. ב' זווג פנימיות העולמות, להוליד נשמות, הוא תלוי במעשי התחתונים, ואינו תדיר וכו', והוא לשרידים אשר ה' קורא, ולפעמים ימצא משותף.

Source 10 · Modern
Verified

Nefesh HaChayim, Gate IV

Nefesh HaChayim, Gate IV 1-3

Rav Chaim of Volozhin explains that Torah study is uniquely multidimensional — it is simultaneously a Divine command, a mode of connecting to God's own wisdom, and the life-force of the world. This theological depth helps explain why Torah learning requires blessings addressing more than one dimension: the act of engagement and the covenantal relationship of chosenness.

אבל האמת כי ענין לשמה פירש לשם התורה. והענין כמו שפירש הרא"ש ז"ל על מאמר ר"א בר' צדוק (נדרים נ"א א') עשה דברים לשם פעלן ודבר בהן לשמן. ז"ל עשה דברים לשם פעלן. לשמו של הקב"ה שפעל הכל למענהו. ודבר בהן לשמן. כל דבורך ומשאך בד"ת יהיה לשם התורה כגון לידע ולהבין ולהוסיף לקח ופלפול ולא לקנטר ולהתגאות עכ"ל. דקדק לבאר שינוי לשונו דר"א ב"צ שבעשיה אמר לשם פעלן. ובדבור אמר לשמן. לכן בענין העשיה פירש לשמו של הקב"ה שפעל הכל למענהו. ובענין הלמוד פירש לשם התורה כו'. וכוונתו ז"ל מבואר היינו כי עשיית המצוה ודאי שצריכה להיות למצוה מן המובחר בדביקות ומחשבה טהורה שבטהורות כפי שכלו והשגתו. כדי שיתקלס עילאה לגרום תיקוני העולמות וכחות וסדרים העליונים. זהו לשם פעלן כי כל פעל ה' למענהו וארז"ל לקילוסו.

But the truth is that the matter of “for its own sake” means for the sake of the Torah. And the matter is as the Ro”sh (OBM) explained on the statement by Rabbee Elazar b’rebbee Tza-doke (N’darim 62a): “‘Do things for the sake of their Maker’—For the Holy One’s (blessed be He) name, who did all of it for His own sake. ‘And discuss them for their own sake’—All of your discussions and give and take about the words of Torah should be for the Torah’s sake, for example to know and to understand, to increase even more the lessons learned, and to make the effort to have an even deeper understanding, and not to provoke others, nor for egotistical reasons.” This concludes his words. He carefully explained Rabbee Elazar b’rebbee Tza-doke’s variation in language—that regarding action he said “for the sake of their Maker”, while for speech he said “for their own sake”. For that reason in the context of action he explained “for the sake of the Holy One’s (blessed be He) name, who did it all for His own sake”; while in the context of study he explained “for the sake of the Torah…”. And his (OBM) intention is clear, specifically, that the performance of the commandment must certainly be as fulfillment of the commandment to the highest possible degree of perfection, with attachment and the purest of the pure of thought, according to his intellect and ability, so that the praise ascends to cause the rectification of the worlds and the powers and the supernal structures. This is what “for the sake of their Maker” means, for “all of God’s-YHV”H actions are for His sake” (Mishlei 16:4). And the sages (OBM) stated: “as praise for Him”.

Source 11 · Modern
Verified

Mishnah Berurah

Mishnah Berurah 47:1

The Chofetz Chaim explains the structure of the birkhot haTorah, noting that 'la'asok b'divrei Torah' is a blessing on the mitzvah of learning, while 'asher bachar banu' is a blessing of praise and thanksgiving for God choosing Israel and giving them the Torah — two entirely different spiritual categories requiring separate blessings.

(א) ברכת התורה - עיין בשאגת ארי' סי' כ"ד דמסיק שברכת התורה הוא מן התורה ולכן אם נסתפק לו אם בירך ברכת התורה חוזר ומברך ומ"מ כיון שהוא לו ספק לא יברך אלא ברכת אשר בחר בנו שהיא המעולה שבברכות כדאיתא בגמ' ועיין בשע"ת שהביא בשם קצת אחרונים דסוברין דמספק לא יחזור ויברך ובאמת קשה מאד לסמוך עליהם אחר דהרבה ראשונים [הלא המה הרמב"ן והחינוך והרשב"א בפ' ג' שאכלו] סוברים דבה"ת הוא מן התורה וידוע שעונש מי שאינו מברך על התורה גדול מאד.