The Shulchan Arukh rules that a judge who has not received authorization (reshut) is liable for his errors; it codifies the Talmudic principle of Sanhedrin 5b directly into practical halacha, requiring institutional sanction before one may adjudicate.
מינוי השופטים בארץ ובחוצה לארץ. ובו ו סעיפים: בזמן הזה דנים הדיינים דיני הודאות והלוואות וכתובות אשה וירושות ומתנות ומזיק ממון חבירו שהם הדברים המצויים תמיד ויש בהם חסרון כיס אבל דברים שאינם מצויים אע"פ שיש בהם חסרון כיס כגון בהמה שחבלה בחבירתה או דברים שאין בהם חסרון כיס אע"פ שהם מצויים כגון תשלומי כפל וכן כל הקנסות שקנסו חכמים כתוקע לחבירו (פי' שתוקע בקול באזנו ומבעיתו) וכסוטר את חבירו (פי' מכה בידו על הלחי) וכן כל המשלם יותר ממה שהזיק או שמשלם חצי נזק אין דנין אותו אלא מומחים הסמוכים בא"י חוץ מחצי נזק צרורות מפני שהוא ממון ואינו קנס: אדם שחבל בחבירו אין מגבין דיינים שאינם סמוכים בא"י נזק צער ופגם ובושת וכופר אבל שבת וריפוי מגבין: הגה וי"א שאף ריפוי ושבת אין דנין (טור בשם הרא"ש) ולא ראיתי נוהגין לדקדק בזה רק כופין החובל לפייס הנחבל ולקנסו כפי הנראה להם (ד"מ לדעת מהר"ם בפסקיו סי' ר"ח) וכמו שיתבאר בסמוך סעיף ה':
Nowadays the Judges may adjudicate cases of admissions and transaction of loans, marriage contracts, inheritances, gifts and damage done to another person's chattel, which are matters that are of frequent occurrence and involve a monetary loss; but matters that are not of frequent occurrence although they involve a monetary loss, e.g., cattle that injured other [cattle], or matters that do not involve a monetary loss although they are of frequent occurrence, e.g., the repayment of the double amount, and likewise, all fines that were imposed by the Sages, as [in the case of] one who boxes his neighbour's [ear] — The meaning [of Toke'a should be understood as] 'He shouts in a [loud] voice into his [neighbour's] ear and frightens him — or as [in the case of] one who slaps his neighbour — e., He strikes [him] with his hand on the cheek — and thus also whosoever pays more than the actual damage done, or one who pays half-damages, — [the law is that] only authoritative Judges duly ordained in the Land of Israel may judge it save [in the case of the liability for] half-damages [done by] pebbles, which is [regarded as] civil and not [as] penal. [In the case of] a man who injured his fellow-man — [the law is that] Judges who are not duly ordained in the Land of Israel cannot order the payment for injury, pain, blemish, indignity, and indemnity, but they may order the payment for loss of time and healing. Gloss: And some say that also [cases of] healing and loss of time they do not adjudicate. However, I have not seen [them] adopt [this] practice, [viz.,] to be strict in this [matter] save that they coerce the injurer to appease the injured [with money] and to penalize him according to that which appears [reasonable] to them as will be explained anon par. 5.