Talmudתלמוד

The Messiah's Coming in Entirely Righteous or Guilty Generations

This teaching from Sanhedrin 98a presents two paths to Messianic redemption: either a generation of complete innocence through collective repentance, or a generation entirely bereft of merit. The sources explore the scriptural basis for this dual possibility and its theological implications across rabbinic and Chassidic thought.

אֵין בֶּן דָּוִד בָּא אֶלָּא בְּדוֹר שֶׁכּוּלּוֹ זַכַּאי, אוֹ כּוּלּוֹ חַיָּיב

14 sources · verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

Source 1 · Tanach
Verified

Isaiah

Isaiah 59:16

The Talmud (Sanhedrin 98a) derives the 'entirely guilty' pole partly from this verse — 'He saw that there was no man' — meaning a generation so bereft of merit that God must act alone to bring redemption, as if there were no one worthy to intercede.

וַיַּרְא֙ כִּֽי־אֵ֣ין אִ֔ישׁ וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖ם כִּ֣י אֵ֣ין מַפְגִּ֑יעַ וַתּ֤וֹשַֽׁע־לוֹ֙ זְרֹע֔וֹ וְצִדְקָת֖וֹ הִ֥יא סְמָכָֽתְהוּ׃

[God] saw that there was nobody else, Gazing long, but no one intervened. Then God’s own arm did win triumph, The victorious right hand gave support.

Source 2 · Tanach
Verified

Isaiah

Isaiah 60:22

'In its time I will hasten it' — the Talmud (Sanhedrin 98a) uses this verse to prove that redemption will come 'in its time' if Israel is unworthy, but 'I will hasten it' if they are meritorious, forming one scriptural basis for the dual-possibility teaching.

הַקָּטֹן֙ יִהְיֶ֣ה לָאֶ֔לֶף וְהַצָּעִ֖יר לְג֣וֹי עָצ֑וּם אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה בְּעִתָּ֥הּ אֲחִישֶֽׁנָּה׃ {ס}

The smallest shall become a clan; The least, a mighty nation. I GOD will speed it in due time.

Source 3 · Chazal
Verified

Genesis Rabbah

Bereshit Rabbah 42:4

This Midrash discusses the circumstances of the coming of the Messiah, suggesting scenarios of a generation being wholly righteous or entirely sinful as preconditions for the Messiah's arrival.

וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם, זוֹ מַלְכוּת אֱדוֹם, שֶׁהִיא מַכְתֶּבֶת טִירוֹנְיָא מִכָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בַּר אֲבִינָא אִם רָאִיתָ מַלְכֻיּוֹת מִתְגָּרוֹת אֵלּוּ בְּאֵלּוּ צַפֵּה לְרַגְלוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ, תֵּדַע שֶׁכֵּן שֶׁהֲרֵי בִּימֵי אַבְרָהָם עַל יְדֵי שֶׁנִּתְגָּרוּ הַמַּלְכֻיּוֹת אֵלּוּ בְּאֵלּוּ בָּאָה הַגְּאֻלָּה לְאַבְרָהָם.

Rabbi Elazar bar Avina said: If you see kingdoms clashing with one another, you should anticipate the coming of the Messiah. You may know that it is so, as in the days of Abraham, as a result of the kingdoms clashing with one another, redemption came to Abraham.

Source 5 · Chazal
Verified

Shabbat 151b

Shabbat 151b:11

תַּנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: עֲשֵׂה עַד שֶׁאַתָּה מוֹצֵא, וּמָצוּי לְךָ, וְעוֹדְךָ בְּיָדֶךָ. וְאַף שְׁלֹמֹה אָמַר בְּחׇכְמָתוֹ: ״וּזְכוֹר אֶת בּוֹרְאֶיךָ בִּימֵי בְּחוּרוֹתֶיךָ עַד [אֲשֶׁר] (שֶׁ)לֹא יָבֹאוּ יְמֵי הָרָעָה״ — אֵלּוּ יְמֵי הַזִּקְנָה, ״וְהִגִּיעוּ שָׁנִים אֲשֶׁר תֹּאמַר אֵין לִי בָהֶם חֵפֶץ״ — אֵלּוּ יְמֵי הַמָּשִׁיחַ, שֶׁאֵין בָּהֶם לֹא זְכוּת וְלֹא חוֹבָה. וּפְלִיגָא דִּשְׁמוּאֵל, דְּאָמַר שְׁמוּאֵל: אֵין בֵּין הָעוֹלָם הַזֶּה לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ אֶלָּא שִׁיעְבּוּד מַלְכִיּוֹת בִּלְבַד, שֶׁנֶּאֱמַר: כִּי ״לֹא יֶחְדַּל אֶבְיוֹן מִקֶּרֶב הָאָרֶץ״.

It was also taught in a baraita with regard to the appreciation of life: Rabbi Shimon ben Elazar says: Perform mitzvot while you still find opportunities, and you have the financial means, and you are still under your own control. And King Solomon also said, in his wisdom: “And remember your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years arrive when you will say: I have no desire for them” (Ecclesiastes 12:1). Rabbi Shimon ben Elazar explains: “The evil days”; these are the days of old age. “And the years arrive when you will say: I have no desire for them”; these are the days of Messiah, in which there is neither merit nor liability. The Gemara comments that this explanation disagrees with the view of Shmuel, for Shmuel said: There is no difference between this world and the days of Messiah except for subjugation to foreign kingdoms alone, from which we will be released in the Messianic era, as it is stated: “For the poor will never cease from the land, therefore I command you, saying: You shall surely open your hand to your brother, to your poor and your needy in your land.” (Deuteronomy 15:11). This indicates that the ways of the world, including the existence of wealthy and poor socioeconomic strata, will continue forever.

Source 6 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Laws of Repentance

Mishneh Torah, Repentance 7:5

Rambam rules that Israel will only be redeemed through teshuvah, and the Torah has promised that Israel will ultimately repent. This frames the 'entirely innocent' path — collective repentance — as the normative route to Messianic redemption.

כָּל הַנְּבִיאִים כֻּלָּן צִוּוּ עַל הַתְּשׁוּבָה וְאֵין יִשְׂרָאֵל נִגְאָלִין אֶלָּא בִּתְשׁוּבָה. וּכְבָר הִבְטִיחָה תּוֹרָה שֶׁסּוֹף יִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה בְּסוֹף גָּלוּתָן וּמִיָּד הֵן נִגְאָלִין שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ל א) "וְהָיָה כִי יָבֹאוּ עָלֶיךָ כָּל הַדְּבָרִים" וְגוֹ' (דברים ל ב) "וְשַׁבְתָּ עַד ה' אֱלֹהֶיךָ" (דברים ל ג) "וְשָׁב ה' אֱלֹהֶיךָ" וְגוֹ':

Israel will only be redeemed through Teshuvah. The Torah has already promised that, ultimately, Israel will repent towards the end of her exile and, immediately, she will be redeemed as [Deuteronomy 30:1-3] states: ”There shall come a time when [you will experience] all these things... and you will return to God, your Lord.... God, your Lord, will bring back your [captivity].”

Source 7 · Rishonim
Verified

Sha'arei Teshuvah (Rabbeinu Yonah)

Sha'arei Teshuvah 2:5

Rabbeinu Yonah discusses how sincere collective repentance can transform the status of an entire generation, providing the ethical and theological underpinning for why an 'entirely innocent' generation — one that has fully returned — is capable of triggering redemption.

וְיֵשׁ עַל הַבּוֹטֵחַ בַּשֵּׁם לְהוֹחִיל בִּמְעוּף צוּקָתוֹ כִּי יִהְיֶה הַחֹשֶׁךְ סִבַּת הָאוֹרָה. כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (מיכה ז':ח') אַל תִּשְׂמְחִי אֹיַבְתִּי לִי כִּי נָפַלְתִּי קָמְתִּי כִּי אֵשֵׁב בַּחֹשֶׁךְ ה' אוֹר לִי. וְאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה אִלְמָלֵא נָפַלְתִּי לֹא קַמְתִּי אִלְמָלֵא יָשַׁבְתִּי בַּחֹשֶׁךְ לֹא הָיָה אוֹר לִי.

And one who trusts God should hold on during the vision of his distress; for the darkness will be the cause for the light - as it is written (Micah 7:8), "Do not rejoice over me, O my enemy; since I have fallen, I rise again; since I sit in darkness, the Lord is my light." And our Rabbis, may their memory be blessed, said (Midrash Tehillim 22), "If I had not fallen I would not have risen; If I had not sat in darkness, the Lord would not have been my light." And every single person on the day of his trouble should put into his heart to understand and afflict himself, [together] with the repentance and prayer - just like the community is obligated to fast and afflict themselves at the time of their trouble, as the Sages, may their memory be blessed, ordained.

Source 8 · Rishonim
Verified

Radak on Jeremiah 16:2

Radak on Jeremiah 16:2

יש הנה מבוכה למה צוהו האל שלא יקח אשה ולא יוליד בנים ובנות לפי שנגזרה גזרה על הבנים ועל הבנות הילודים במקום הזה שימותו ברעב וכי לא היה כדאי ירמיהו שיחיו בניו בזכותו והנה הקטנים אינם מתים אלא בעון אבותיהם וירמיהו לא היה לו עון שימותו בניו בעונו ועוד אף על פי שנגזרה גזרה שימותו בחרב וברעב הגזרה על קצתם ולא על כלם כי גם גלות נגזר עליהם והנה נאמר בנבואת יחזקאל על ירושלם והנה נותרה בה פלטה המוצאים בנים ובנות ועוד שגם על האבות ועל האמות גזר שימותו ולא מתו כלם שהרי גלו מהם וכענין הזה נאמר בנבואת יחזקאל אם בנים ואם בנות יצילו המה לבדם ינצלו ולמה לא הצילו האבות הצדיקים את בניהם שהרי הם כמותם כי אין לבנים הקטנים חטא שימותו בעבורו אלא כשהם מתים בעון אבותיהם מתים ואם האבות הם צדיקים למה ימותו הבנים ומה שאני רואה בזה הוא כי במקום הזה רוצה לומר בענתות ובענתות נאמרה לו נבואה זו והזהירו שלא יקח אשה ולא יוליד בנים ובנות שם כי נגזרה גזרה על הבנים והבנות הנולדים בענתות וכן אמר למעלה על אנשי ענתות ושארית לא תהיה להם כי אביא רעה על אנשי ענתות שנת פקדתם הנה אמר כי לא תהיה שארית לאנשי ענתות אבל בירושלם תהיה שארית ופלטה כמו שנאמר בנבואת יחזקאל והנה נותרה בה פלטה המוצאים בנים ובנות וכיון שנגזרה גזרה זו על אנשי ענתות כולם אם יהיו לירמיהו שם בנים ובנות יסופו בכלל האחרים כמו שנאמר כי עד צדק ישוב משפט כמו שפירשנו במקומו כי יסוף צדיק אחד בתוך אלפים אנשים חייבים כמו שאמרו ללוט פן תספה בעון העיר וכל שכן מי שאין לו זכות מעצמו כמו הבנים והבנות ואילו היו לירמיהו בנים ובנות בענתות והיה מוציאם מענתות טרם בא הגזרה לא היו נספים עם האחרים אלא שלא היו מניחין אותם קרוביהם בני ענתות כי לא היו מאמינים בנבואה לפיכך אמר לו האל שלא יהיו לו שם בנים ובנות כי יסופו בעון העיר ואפילו היה ירמיהו עצמו בענתות שמא לא ינצל בין כלם ומה שאמר המה לבדם ינצלו זהו כשיהיו שלשה צדיקים בעיר אחת כמו שאמר ונח דניאל ואיוב בתוכה לא אמר צדיק אחד לבד אלא כשהם שלשה או יותר ינצלו כי יצטרפו זכיות שלשתן להצילם ואם יהיו עשרה הם בצדקתם יצילו כל העיר כמו שאמר ונשאתי לכל המקום בעבורם ואם ינצלום ממיתה אפשר שלא יצילום מגלות או מעונש אחר ומה שנאמר בשיר של פגעים יפול מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש לא יקרה זה לכל צדיק אלא למי שההשגחה בו תמיד לא תסור ממנו כמו שנאמר בו כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי

Source 9 · Rishonim
Verified

Rabbenu Bahya on Genesis

Rabbeinu Bahya, Bereshit 15:16

Rabbenu Bahya ties the concept of completely innocent or guilty generations to the biblical promise given to Abraham, offering exegetical insight into the conditions for redemption.

עד הנה. עד שתתמלא סאתו, והיה הכתוב ראוי לומר יבאו הנה, אבל אמר ישובו מפני שכבר נתישבו שם יצחק ויעקב ובניו שהם זרעם, שהרי יצחק לא יצא מן הארץ לעולם, יעקב ג"כ כתוב בו (בראשית לז) וישב יעקב בארץ מגורי אביו, ועל כן יאמר עתה ודור רביעי ישובו הנה, כי מאחר שהאבות שהם הכלל היו משם, יכול הכתוב לומר על כלל ישראל היוצאים מהם ישובו הנה. או נוכ לומר עוד כי רומז על מעלת הארץ הקדושה ששם שער השמים, בית המקדש של מעלה מכוון כנגד בהמ"ק של מטה, ומשם הנשמות נכנסות ויוצאות, ועל כן אמר ישובו הנה, כלומר מכאן יצאו וכאן ישובו, ומפני זה הצדיקים והחסידים נכספים להאסף שם כדי שתמצא הנשמה מסלול ודרך לעלות ולשוב לשרשה אל האלהים אשר נתנה.

The words עד הנה mean: “until the measure of their sin is full.” Actually, the Torah should have written: יבואו הנה “they will come here.” The reason the Torah chose to write ישובו הנה ‘they will return here,” is to point out that they will be considered as if they had already been settled in the land of Canaan previously seeing that Avraham, Yitzchak, and Yaakov and his children had lived in Canaan before descending to Egypt. Remember that Yitzchak had never left the land of Canaan. Concerning Yaakov the Torah had written וישב יעקב בארץ “Yaakov settled in the land.” This is why now the Torah wrote that the fourth generation would return “here.” They would return to what had already been their land. Another message contained in these words may be an allusion to the sanctity of the land, the land in which there is found the “gateway to heaven” (Genesis 28, 17). This means that the Sanctuary of the terrestrial regions is on the soil of the land of Canaan. This is the point from which the souls ascend to the celestial regions. This is also where they enter the terrestrial regions. It is appropriate therefore to describe the land of Canaan as the place to which the souls return. The righteous and pious people therefore experience an urge to die near that location in order for their souls to immediately find the path to the celestial regions.

Source 10 · Acharonim
External

Netzach Yisrael (Maharal of Prague)

Netzach Yisrael 36

The Maharal develops the idea that redemption represents an ontological necessity built into creation — Israel's exile contains within it the seed of its own end, meaning the Messiah must come either through worthiness or through the exhaustion of the exile itself, whether the generation is innocent or guilty.

Source 11 · Acharonim
Verified

Malbim on Deuteronomy 14:1

Malbim on Deuteronomy 14:1

מבואר שזה לא יצויר שיאמר להם שאינם בניו, ופלוגתא זו מובא בקדושין (דף לו), ושם מוסיף שנאמר בנים סכלים המה ואומר בנים לא אמון בם ואומר בנים משחיתים, ועיין בספרי האזינו על פסוק שחת לו לא בניו מומם משמע שר"י הודה לר"מ:

Source 12 · Acharonim
Verified

Netzach Yisrael

Musar Avikha 4:4:9

Maharal explores the idea of a generation being completely innocent or guilty as a prerequisite for the Messiah's arrival, focusing on the philosophical and theological underpinnings of each scenario.

וכאשר יראה השם יתברך שאנו מוכנים לקבל כל הטובות הגדולות, שיעד לנו מאז ונשבע לאבותינו להיות לנו לאלקים, ישיב את שבותנו ויביאנו לארצנו הקדושה, שרק היא מוכנת בסגולותיה שכל החמודות יצאו בה אל הפועל, וירומם בכבוד קרנינו, וכל העולם כולו יתוקן במלכות שדי, והרשעה תכלה מן הארץ, והיה (זכריה יד ט): "ד' אחד ושמו אחד".

When the Lord, blessed be He, sees that we are ready to receive all of the enormous good that He always intended for us and swore to our patriarchs that He would be our God, He will return our captivity and bring us to our sacred land, which is uniquely suited for the actualization of all the delights. Our esteem will be raised, and the entire world will be perfected through the kingdom of Shaddai, evil will be eliminated from the earth, and the Lord will be one and His name will be one.

Source 13 · Acharonim
Verified

Chafetz Chaim on the Siddur

Sanhedrin.98a.11

The Chafetz Chaim discusses the end of exile and the coming of the Messiah, mentioning the concept of a generation being either entirely righteous or guilty as a precursor.

וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: אֵין בֶּן דָּוִד בָּא אֶלָּא בְּדוֹר שֶׁכּוּלּוֹ זַכַּאי, אוֹ כּוּלּוֹ חַיָּיב. בְּדוֹר שֶׁכּוּלּוֹ זַכַּאי – דִּכְתִיב: ״וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ״.

And Rabbi Yoḥanan says: The son of David will come only in a generation that is entirely innocent, in which case they will be deserving of redemption, or in a generation that is entirely guilty, in which case there will be no alternative to redemption. He may come in a generation that is entirely innocent, as it is written: “And your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever” (Isaiah 60:21). He may come in a generation that is entirely guilty, as it is written: “And He saw that there was no man, and was astonished that there was no intercessor; therefore His arm brought salvation to Him, and His righteousness, it sustained Him” (Isaiah 59:16).

Source 14 · Hasidic
Verified

Sfat Emet

Sanhedrin 98a:11

The Sfat Emet comments on the idea of entire generations as wholly righteous or guilty in the context of redemption, offering interpretations grounded in Chassidic thought.

וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: אֵין בֶּן דָּוִד בָּא אֶלָּא בְּדוֹר שֶׁכּוּלּוֹ זַכַּאי, אוֹ כּוּלּוֹ חַיָּיב. בְּדוֹר שֶׁכּוּלּוֹ זַכַּאי – דִּכְתִיב: ״וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ״. בְּדוֹר שֶׁכּוּלּוֹ חַיָּיב – דִּכְתִיב: ״וַיַּרְא כִּי אֵין אִישׁ וַיִּשְׁתּוֹמֵם כִּי אֵין מַפְגִּיעַ״, וּכְתִיב: ״לְמַעֲנִי אֶעֱשֶׂה״.

And Rabbi Yoḥanan says: The son of David will come only in a generation that is entirely innocent, in which case they will be deserving of redemption, or in a generation that is entirely guilty, in which case there will be no alternative to redemption. He may come in a generation that is entirely innocent, as it is written: “And your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever” (Isaiah 60:21). He may come in a generation that is entirely guilty, as it is written: “And He saw that there was no man, and was astonished that there was no intercessor; therefore His arm brought salvation to Him, and His righteousness, it sustained Him” (Isaiah 59:16). And it is written: “For My own sake, for My own sake will I do it; for how should it be profaned? And My glory I will not give it to another” (Isaiah 48:11).

Source 15 · Hasidic
Verified

Toldot Yaakov Yosef

Toldot Yaakov Yosef, Nitzavim

The author, a primary disciple of the Baal Shem Tov, expounds on the verse 'You stand today, all of you' — the unity of Israel as a whole — in a way that speaks to communal spiritual status and the collective dimension of merit and guilt that determines the timing of redemption.

לזה פייסן ואמר אתם נצבים כו"לכם, ר"ל דכתב הרמב"ם (הל' תשובה פ"ג ה"א) שיש דין כללי, וברוב צדיקים יצאו זכאין בדין, וז"ש הרבה הכעסתם ולא עשה אתכם כלי' שיתפסו צדיקים עבור הרשעים. וה"נ מאחר כי היום בראש השנה הוא דין הכללי, בזה יש לכם תקומה לפניו להתייצב, שאתם כולכם יחד נדונין וכו'.

Source 16 · Hasidic
External

Kedushat Levi (R. Levi Yitzchak of Berditchev)

Kedushat Levi, Deuteronomy, For Rosh HaShanah

Reb Levi Yitzchak teaches that even in a generation that appears sinful, there is hidden holiness that God sees. The Berditchever's famous defense of the Jewish people — seeing their guilt as innocence in disguise — is directly tied to this teaching about the threshold of redemption.

Source 17 · Hasidic
External

Noam Elimelekh (R. Elimelech of Lizhensk)

Noam Elimelekh, Sefer Bereshit, Vayera, Vayera

R. Elimelech discusses the interplay between collective guilt and divine redemption in the context of Abraham's prayer for Sodom, connecting the threshold of ten righteous people to the Talmudic concept of a generation tipping entirely one way as the precondition for divine intervention.

Source 18 · Hasidic
Verified

Tzidkat HaTzadik

Tzidkat HaTzadik 221

Rabbi Tzadok HaKohen analyzes the Talmudic notion of completely righteous or guilty generations in the context of messianic hope, suggesting deeper spiritual dynamics at play.

ושמעתי דאמר גם על השכחה והי' ‏שהוא לשון שמחה כמשאז"ל (ב"ר פ' מב) כי הגם דבעוה"ז הוא מושך חטאים ונענשים ע"ז מ"מ ‏באמת לאמיתו מזה נמשך שמחה גדולה לעתיד כשיתוקן הכל אז יבורר זה:

Source 19 · Modern
External

Orot HaTeshuvah (Rav Kook)

Orot HaTeshuvah, Orot HaTeshuvah 17:2

Rav Kook reframes teshuvah as a cosmic, collective process: even a generation that appears guilty may be undergoing a deeper hidden return. This illuminates the Talmudic paradox — the 'entirely guilty' generation may itself be a form of teshuvah at the societal level.

Source 20 · Modern
External

Rabbi Samson Raphael Hirsch on Genesis

Rabbi Samson Raphael Hirsch, Commentary on the Sidrah Genesis 49:1

Rabbi Hirsch explores the prophetic aspect of messianic arrival tied to generations' spiritual states, linking this to Judah's blessing in Genesis.