When water is unavailable after traveling the prescribed distances, or when one cannot separate from a group, or in other emergency situations preventing hand-washing, one may wrap the hands in cloth or put on gloves and eat bread this way.
אָסוּר לֶאֱכוֹל בְּלֹא נְטִילָה, אֲפִלּוּ אִם רוֹצֶה לִכְרֹךְ יָדָיו בַּמַפָּה. וְאִם הוּא בַּדֶּרֶךְ וְאֵין לוֹ מַיִם, אִם יוֹדֵעַ כִּי בְּעוֹד דֶּרֶךְ דּ' מִילִין לְפָנָיו אוֹ מִיל לְאַחֲרָיו יִמְצָא מַיִם, מְחֻיָּב לָלֶכֶת לְפָנָיו דּ' מִילִין, אוֹ לַחֲזוֹר לְאַחֲרָיו מִיל לִטּוֹל יָדָיו לַאֲכִילָה. אֲבָל אִם גַּם שָׁמָּה לֹא יִמְצָא מַיִם, אוֹ שֶׁהוּא עִם חֲבוּרָה וּמִתְיָרֵא לְהִפָּרֵד מֵהֶם, וְכֵן מִי שֶׁיֵשׁ לוֹ שְׁאָר אֹנֶס שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִטּוֹל יָדָיו, יִכְרוֹךְ יָדָיו בַּמַפָּה אוֹ יִלְבַּשׁ בָּתֵּי יָדַיִם (כְּפָפוֹת) [הַאנְדְשׁוּה] וְיֹאכַל כָּךְ (קס"ג).
It is forbidden to eat [bread] without washing, even if you plan to wrap your hands in a cloth. If you are traveling and do not have water, if you know that within four mil in the direction you are heading or a mil behind you, you will find water, then you are required to travel within four mil forward or within a mil backward to wash for eating. But if even [after traveling] these distances you will not find water, or if you are with a group, and you are afraid to be separated from them, and similarly, if you are in any other emergency situation in which you are unable to wash your hands, wrap your hands in a cloth, or put on gloves, and you may eat the bread this way.