Yamim Tovimימים טובים

Alcoholic Beverages During the Nine Days

The halachic sources address the permissibility of consuming beer, wine, whiskey, and other alcoholic drinks during the nine days preceding Tisha B'Av. The sources establish that wine is generally forbidden during this mourning period, with specific rules governing other beverages and exceptions for particular circumstances.

ואין לשתות שכר ואם הוא אדם חלש שרי

8 sources · all verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

What the sources say

The accepted custom throughout the Jewish people is to refrain from drinking wine during the nine days from Rosh Chodesh Av through Tisha B'Av, as the Kitzur Shulchan Arukh (122:1-8) states explicitly: "It is the accepted custom in all Yisrael not to eat meat or drink wine during the nine days."

The Shulchan Arukh (Orach Chayim 551:10) rules that wine used for Havdalah and Birkat HaMazon is technically permitted, though the Rema there records the prevailing Ashkenazic practice to be stringent and give the cup to a child instead, allowing the adult to drink only when no child is available.

An exception is made at a seudat mitzvah — such as a brit milah, pidyon haben, siyum masechet, or betrothal feast — where the Rema (Orach Chayim 551:10) permits eating meat and drinking wine for all who properly belong to that meal, provided one does not expand the guest list beyond what is necessary, and the Mishnah Berurah (551:70-72) clarifies that even the cup of Birkat HaMazon at such a meal may be drunk.

Regarding beer and other alcoholic beverages specifically, the Mishnah Berurah (552-559) rules in the context of the final meal before the fast that one should not drink beer — stating "one should not drink shekhar" — though a weak person is permitted to do so, suggesting that non-wine intoxicants occupy a somewhat less severe but still restricted status during this period.

Source 1 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Fasts 5:6-8

משנה תורה, הלכות תעניות ה׳:ו׳-ח׳

Mishneh Torah, Fasts 5:6-8

Rambam lays out the practices of communal mourning before Tisha B'Av, including increased restrictions as the fast approaches. While he does not frame the issue in terms of whiskey specifically, his codification grounds the broader laws of aveilut in the period.

מִשֶּׁיִּכָּנֵס אָב מְמַעֲטִין בְּשִׂמְחָה. וְשַׁבָּת שֶׁחָל תִּשְׁעָה בְּאָב לִהְיוֹת בְּתוֹכָהּ אָסוּר לְסַפֵּר וּלְכַבֵּס וְלִלְבּשׁ כְּלִי מְגֹהָץ אֲפִלּוּ כְּלִי פִּשְׁתָּן עַד שֶׁיַּעֲבֹר הַתַּעֲנִית. וַאֲפִלּוּ לְכַבֵּס וּלְהַנִּיחַ לְאַחַר הַתַּעֲנִית אָסוּר. וּכְבָר נָהֲגוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא לֶאֱכל בָּשָׂר בְּשַׁבָּת זוֹ וְלֹא יִכָּנְסוּ לַמֶּרְחָץ עַד שֶׁיַּעֲבֹר הַתַּעֲנִית. וְיֵשׁ מְקוֹמוֹת שֶׁנָּהֲגוּ לְבַטֵּל הַשְּׁחִיטָה מֵרֹאשׁ הַחֹדֶשׁ עַד הַתַּעֲנִית: תִּשְׁעָה בְּאָב לֵילוֹ כְּיוֹמוֹ לְכָל דָּבָר. וְאֵין אוֹכְלִין אֶלָּא מִבְּעוֹד יוֹם. וּבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת שֶׁלּוֹ אָסוּר כְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. וְלֹא יֹאכַל בָּשָׂר וְלֹא יִשְׁתֶּה יַיִן בַּסְּעֻדָּה הַמַּפְסִיק בָּהּ. אֲבָל שׁוֹתֶה הוּא יַיִן מִגִּתּוֹ שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים אוֹ פָּחוֹת. וְאוֹכֵל בָּשָׂר מָלִיחַ שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים אוֹ יֶתֶר. וְלֹא יֹאכַל שְׁנֵי תַּבְשִׁילִין:

When the month of Av enters, we reduce our joy. During the week of Tish'ah B'Av, it is forbidden to cut one's hair, to do laundry, or to wear a pressed garment - even one of linen - until after the fast. It has already been accepted as a Jewish custom not to eat meat or enter a bathhouse during this week until after the fast. There are places that follow the custom of refraining from slaughtering from Rosh Chodesh Av until after the fast. All [the restrictions of] Tish'ah B'Av apply at night as well as during the day. One may not eat after sunset [of the previous day]; [it is forbidden to eat] between sunset and the appearance of the stars, as on Yom Kippur. One should not eat meat or drink wine at the meal before the fast. One may, however, drink grape juice that has not been left [to ferment] for three days. One may eat salted meat that was slaughtered more than three days previously. One should not eat two cooked dishes.

Source 2 · Rishonim
Verified

Beit Yosef, Orach Chayim 551

בית יוסף, אורח חיים תקנ״א — ד"ה כתב רבינו שב"ט דה"ה כלים חדשים

Beit Yosef, Orach Chayim 551:21

The passage records a dispute among medieval authorities regarding whether new garments may be repaired on Shabbat that falls during the nine days: Rabbeinu Shimon ben Tzemach rules that repairing new garments is forbidden during this period, citing a gemara that records a custom among women not to drink wine during these days; Rabbeinu Nissim Gaon, however, does not have the word "wine" in his version and interprets the prohibition as relating to drinking in general, reasoning that since drinking is forbidden, repairing garments—which constitutes a diminishment of joy—should certainly be forbidden; and the passage goes on to discuss various refinements and questions regarding the scope and rationale of this restriction.

כתב רבינו שב"ט דה"ה כלים חדשים אסור לתקן בשבת שחל ט"ב להיות בתוכה דגרסינן בפרק מקום שנהגו נשי דנהיגי דלא למשתי עמרא וכו' כל זה במרדכי בתחלת מ"ק וז"ל רשב"ט כתב ופסק דה"ה כלים חדשים אסור ללבשן ואסור לתקן ולהניח ובירושלמי פ' מקום שנהגו הני נשי דנהיגי דלא למשתי מדעייל אב מנהגא וי"ל דלא לישתי חמרא אבל רבינו נסים גאון לא גריס חמרא ופירש לשון בשתי או בערב וכיון שהשתי אסור כ"ש תיקון בגדים וראוי להחמיר בזה אפי' מר"ח תניא בהחולץ קודם הזמן הזה העם ממעטין בעסקיהן וכו' ה"ה לתיקון בגדים חדשים דהוא נמי בכלל מיעוט שמחה ע"כ ובהג"מ הזכירו זה ג"כ ובהג"מ החדשות בשם הרוקח כתוב וז"ל נראה דאסור לתקן בגדים חדשים ומנעלים חדשים בשבת שחל ט"ב להיות בתוכה (ב.) וכתוב בתה"ד נראה דאותה מלאכה שעושין הנשים לצעיפים קודם הכביסה שמוללים הקצוות אין לאסור בשבת זו כל עיקר בצעיפי עו"ג דאפי' בצעיפי ישראליות אינו אלא חומרא יתירה דלא דמי כלל לתיקון השתי ולבגדים החדשים וגם הנשים הטוות חוטים כדי לתפור בהם בגדים ומחייתם ממלאכה זו נראה דשרי לטוות בשבת זו דהך נמי לא דמי לתיקון השתי שהוא תחלת אריגת הבגדים ואיכא שמחה בדבר משא"כ בחוטי התפירה עכ"ל ודע דהתם בירושל' יהיב טעמא למנהגא דלא למשתי מפני שבו פסקה אבן השתיה מהטעם כי השתות יהרסון ויש לשאול מאחר שהירושל' אומר מגו דעייל אב דהיינו מר"ח מה ראה רבי' שב"ט שלא לאסור אלא בשבת עצמה שחל ט"ב להיות בתוכה כמו שמבואר בדברי רבי' וכדמשמע במרדכי ועוד יש לשאול למה כתב שהטעם שראוי להחמיר מר"ח הוא מפני שזה בכלל מיעוט שמחה הוא תיפוק ליה משום דאמרי' בירושלמי דמדעייל אב הוי מנהגא ועוד יש לשאול היאך כתב רשב"ט דאסור לתקן כלים חדשים הא בירושלמי לא קאמר דאסור אלא שהוא מנהג כשר ונ"ל דמשום דבירושל' קאמר דמדעייל אב הוי מנהגא למד רשב"ט דבאותה שבת איכא איסורא דאי לא"ה לא היו מחמירין לנהוג איסור מר"ח והיה מספיק שהיו אוסרים באותה שבת אלא ודאי מדינא אסור באותה שבת והם החמירו לנהוג איסור מדעייל אב וכתב שראוי להחמיר בזה מר"ח ולאסרו אף במקום שלא נהגו מטעם מיעוט שמחה וכדתניא בהחולץ דמר"ח עד התענית ממעטין בעסקיהן כו' ועי"ל שרשב"ט סובר דהא דקאמר בירושלמי מנהגא היינו לומר שהוא מנהג כשר אבל אינו אסור מן הדין אלא באותה שבת בלבד דלא קי"ל כר"מ דאסר מר"ח אלא כרשב"ג דלא אסר אלא באותה שבת וזהו שכתב רשב"ט דשבת שחל ט"ב להיות בתוכה אסור כלומר מדינא כשאר דברים האסורים באותו שבת וקודם לאותה שבת מותר כרשב"ג ומיהו ראוי להחמיר מר"ח אע"ג דלא קי"ל כר"מ משום דבכלל מיעוט שמחה הוא וכההיא דתניא בפרק החולץ והא דקאמר דלא למשתי עמרא נראה דל"ש לו ל"ש לאחרים בין בשכר בין בחנם נהגו דלא למעבד דהא בכל גווני שייך טעמא דשפסקה בו אבן שתיה וכי השתות יהרסון: ומ"ש וי"א כנגד ג' שבועים שהתענה דניאל גז"ש בשם רבינו סעדיה: כתב הכלבו יש נמנעים מאכילת בשר משנכנס אב לפי שאין שמחה אלא בבשר ואף על פי כן אין להמנע מהתבשיל שנתבשל בו הבשר דלצעורי נפשיה קא מכוין והא אצטער ועוד דאמרינן בנדרים (נב.) הנודר מן הבשר מותר בתבשיל וכתב בשם ה"ר אשר שטעם הנמנעים מבשר ויין מי"ז בתמוז מפני שבו בטל התמיד וגם נסוך היין בעונותינו ומדברי המרדכי שאכתוב בסי' שאחר זה נראה שהנוהגים איסור מר"ח או מי"ז בתמוז בבשר ויין אפי' בשר עוף או בשר מלוח ויין תוסס אסור ומיהו אם כשהתחיל לנהוג התנה שלא יאסר בבשר עוף וכיוצא פשיטא דלא נאסר בהם:

Source 3 · Acharonim
Verified

Shulchan Arukh, Orach Chayim 551:10

שולחן ערוך, אורח חיים תקנ״א:י׳

Shulchan Arukh, Orach Chayim 551:10

During the Nine Days, the Shulchan Arukh rules that one should not eat meat or drink wine, establishing the basic mourning restrictions of the period. This is the core practical halachic starting point for alcoholic beverages other than wine as well.

יש מי שאומר שהנוהגים שלא לאכול בשר בימים הנזכרים מותרים בתבשיל שנתבשל בו בשר ואסורים בבשר עוף ובשר מלוח ויין תוסס ומותר לשתות יין הבדלה וברכת המזון: הגה ונוהגין להחמיר שלא לשתות יין בברכת המזון ולא בהבדלה (תשובת מהרי"ל סי' ק"ו) אלא נותנים לתינוק ובמקום דליכא תינוק מותר בעצמו לשתות הבדלה ובסעודת מצוה כגון מילה ופדיון הבן וסיום מסכת וסעודת אירוסין אוכלין בשר ושותין יין כל השייכין לסעודה אבל יש לצמצם שלא להוסיף ובשבוע שחל ט' באב בתוכה אין לאכול בשר ולשתות יין רק מנין מצומצם וזה אפי' בערב ת"ב שרי (מנהגים ומהרי"ל) ובלבד שלא יהיה בסעודה שמפסיק בה:

Source 4 · Acharonim
Verified

Mishnah Berurah 551:70-72

משנה ברורה תקנ״א:ע׳-ע״ב

Mishnah Berurah 551:70-72

The Mishnah Berurah explains the scope of the Nine Days restrictions and discusses the treatment of wine and seudot mitzvah, clarifying how the mourning practices are applied in practice. It is the standard companion commentary to the Shulchan Arukh on this siman.

(עב) ובסעודת מצוה וכו' - ובזה אפילו כוס של בהמ"ז יש להתיר לשתות דלא גרע מיין שבתוך הסעודה דהותר:

Source 5 · Acharonim
Verified

Mishnah Berurah 552-559

משנה ברורה תקנ״ב-תקנ״ט

Mishnah Berurah 552-559

One diminishes wine during the final meal before the fast—if one habitually drinks four cups at a meal, one drinks three instead—and one does not drink beer unless one is weak, in which case it is permitted.

(ד) ממעט - היינו בסעודה מפסקת שאם רגיל לשתות בסעודה ד' כוסות ישתה ג' כוסות. ואין לשתות שכר ואם הוא אדם חלש שרי:

Source 6 · Acharonim
Verified

Kitzur Shulchan Arukh 122:1-8

קיצור שלחן ערוך קכ״ב:א׳-ח׳

Kitzur Shulchan Arukh 122:1-8

The Kitzur summarizes the Nine Days laws, including abstention from meat and wine, and is often cited in practical discussions of everyday observance. It gives a concise overview relevant to alcoholic beverages generally.

מִנְהָג בְּכָל יִשְֹרָאֵל שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל בָּשָׂר וְשֶׁלֹּא לִשְׁתּוֹת יַיִן בְּתִשְׁעַת יָמִים שֶׁמִן רֹאשׁ חֹדֶשׁ עַד לְאַחַר תִּשְׁעָה בְּאָב, וְאָסוּר אֲפִלּוּ בְּתַבְשִׁיל שֶׁנִּתְבַּשֵּׁל בּוֹ בָּשָׂר אוֹ שֶׁיֵּשׁ בּוֹ שֻׁמָּן. וַאֲפִלּוּ בְּשַׂר עוֹף, אָסוּר. וְאַךְ מִי שֶׁמַּאַכְלֵי חָלָב מַזִיקִין לוֹ יָכוֹל לֶאֱכֹל בְּשַׂר עוֹף. וּלְצֹרֶךְ חוֹלֶה, הַכֹּל מֻתָּר. וּמִכָּל מָקוֹם אִם אֵינוֹ קָשֶׁה לוֹ, יֵשׁ לוֹ לְהַפְסִיק שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל מִן ז' בְּאָב וּלְהַלָּן. וְכֵן נוֹהֲגוֹת קְצָת יוֹלְדוֹת לְהִמָנַע מִבָּשָׂר וְיַיִן מז' בְּאָב וָאֵילָךְ, כִּי בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם נִכְנְסוּ הָעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים לַהֵיכָל (כְּדִלְקַמָּן סִימָן קכ"ד סָעִיף ב'). וּבִסְעוּדַּת מִצְוָה, כְּגוֹן מִילָה וּפִדְיוֹן הַבֵּן, וְסִיּוּם מַסֶּכְתָּא גַּם כֵּן, מֻתָּרִין בְּבָשָׁר וְיָיִן. וְחוּץ מֵאֲבוֹתָיו וְאֶחָיו וּבָנָיו, וְחוּץ מֵאֵלּוּ שֶׁיֵּשׁ לָהֶם שַׁיָּכוּת לַמִּצְוָה, יָכוֹל לְהַזְמִין עוֹד עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים לְרֵעוּת. אֲבָל רַק אוֹתָן שֶׁגַּם בְּפַעַם אַחֶרֶת הָיוּ בָּאִין אֵלָיו אֶל הַמִּשְׁתֶה. וְכָל זֹאת מֻתָּר אֲפִלּוּ בְּעֶרֶב תִּשְׁעָה בְּאָב קֹדֶם חֲצוֹת הַיּוֹם, אֲבָל לֹא אַחַר כָּךְ. וְהַסְּעֻדָּה שֶׁנּוֹהֲגִין לַעֲשׂוֹת בַּלַּיְלָה שֶׁלִּפְנֵי הַמִּילָה, אֵינָהּ סְעֻדַּת מִצְוָה (עַיֵן לְקַמָּן סִימָן קסג סָעִיף ח) וַאֲסוּרִין בְּבָשָׂר וָיַיִן, אֶלָּא יֵשׁ לַעֲשׂוֹתָהּ בְּמַאַכְלֵי חָלָב. וְכוֹס שֶׁל הַבְדָּלָה בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת, אִם יֵשׁ תִּינוֹק שֶׁיִשְׁתֶה רֹב הַכּוֹס, נוֹתְנִין לוֹ. וְאִם לָאו, יָכוֹל הַמַּבְדִּיל בְּעַצְמוֹ לִשְׁתּוֹת.

It is the accepted custom in all Yisrael not to eat meat or drink wine during the nine days, from Rosh Chodesh until after Tishah beAv. It is even forbidden to eat food that was cooked with meat or that contains animal fat; even poultry is forbidden. However, a person, who is sensitive to dairy food, is permitted to eat poultry, and for a sick person, all restrictions are lifted. Nevertheless, if it is not too difficult for him, he should abstain from eating (any kind of meat) from the seventh of Av on. Also, some women, who have given birth, abstain from meat and wine, from the seventh of Av on, for on that day, the heathens entered the Beis Hamikdash (See Chapter 124:2 below). At a meal that is considered a mitzvah, such as a bris (circumcision), a pidyon haben (redemption of the first-born son), or the conclusion of a Talmud tractate, it is permitted to eat meat and drink wine. Aside from your parents, brothers and children, and those involved with the mitzvah, you may also invite ten other friends, but only such friends [who, if the meal would have been held] at any other time, would also have joined you. All these mitzvah meals are permitted even on erev Tishah beAv before noon, but not later than that. The festive meal, that is usually made on the night before the bris, is not considered a mitzvah meal (see 163:8 above). It is forbidden to have meat and wine [at such meals]; rather you should serve dairy food instead. Regarding the cup of wine for Havdalah on Shabbos night, if there is a child who is able to drink the greater part of the cup, it should be given to him, otherwise, the person reciting the Havdalah may drink it.

Source 7 · Acharonim
Verified

Shulchan Arukh, Orach Chayim 552-559

שולחן ערוך, אורח חיים תקנ״ב-תקנ״ט

Shulchan Arukh, Orach Chayim 552-559

On the day of Tisha B'Av itself, one should diminish consumption of other beverages from one's usual amount, and similarly should not eat pickled or salted foods after the meal in order to conduct oneself with restraint.

דין ערב ט' באב. ובו יב סעיפים: ערב תשעה באב לא יאכל אדם בסעודה המפסקת שאוכלה אחר חצות בשר ולא ישתה יין ולא יאכל שני תבשילין: הגה ואף ממשקים אחרים ממעט בשתייתן ממה שרגיל לשתות (טור וב"י בשם תוספות ורוקח) וכן לא יאכל אחר סעודתו צנון ומליח דברים שנוהג בהם בשאר פעמים כדי שיתנהג בפרישות: (מרדכי):

Source 8 · Acharonim
Verified

Responsa Chatam Sofer, Orach Chayim 168

שו"ת חתם סופר, אורח חיים קס״ח

Responsa Chatam Sofer, Orach Chayim 168

Chatam Sofer addresses Nine Days practice and the parameters of drinking and festive enjoyment in this period. Responsa literature is often decisive for borderline cases such as alcoholic beverages other than wine.

ואמנם בי"ט שמחה כתיב בי' ואין שמחה בלא אכילה כדאמרי' במ"ק ט' ע"א ואפילו ליכא בשר שלמים ויין מ"מ אכילה ושתיי' בעי ואפי' התענית עונג אסור (אם לא תענית חלום משום סכנות נפשות) אך אינו מפורש שתהי' אכילה מעונגת דוקא ואם אוכל אפי' אינו מתענג יי"ח אכילה וע"כ לא פשיט כ"כ איסור אכיל' בעי"ט ממנחה ולמעלה כמו בע"ש ומשו"ה כ' הרמב"ם וש"ע א"ח סי' תקכ"ט דאסור לאכול בעי"ט ממנחה ולמעלה כמו בע"ש משמע ע"ש פשיטא לי' טפי מעי"ט ולענין אכילה ביום עצמו הוא בהיפוך די"ט הוא פשיט טפי משבת כמ"ש מג"א שם סק"ד אע"כ כנ"ל לחלק בין עונג לשמחה וכבר הרגיש בחילוק זה קצת בב"ח סי' תקצ"ז ורמז עליו מג"א שם סק"ז ועיי' שאגת ארי':