Source 3 · Chazal
VerifiedMidrash Tanchuma, Eikev 11
מדרש תנחומא, עקב י״א
Midrash Tanchuma, Eikev 11
Moshe broke the Luchos upon seeing Israel's sin, as stated in the pasuk where he says he took the two tablets and broke them before their eyes; the Kadosh Baruch Hu then told Moshe that he (Moshe) was correct to break them, because the writing had flown away from the tablets, and therefore breaking them was the right action.
שָׁבַר אֶת הַלּוּחוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: וָאֵרֶא וְהִנֵּה חֲטָאתֶם לַה' אֱלֹהֵיכֶם, וָאֶתְפֹּשׂ בִּשְׁנֵי הַלּוּחוֹת וָאַשְׁלִיכֵם מֵעַל שְׁתֵּי יָדַי וָאֶשְׁבְּרֵם לְעֵינֵיכֶם. לְפִיכָךְ אָמַר לֵיהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אַתָּה שִׁבַּרְתָּ. עַל מָה שִׁבְּרָן. עַל שֶׁפָּרַח הַכְּתָב מֵעֲלֵיהֶם, וּלְפִיכָךְ שִׁבְּרָן.
Source 4 · Chazal
VerifiedSulam on Zohar, Mishpatim 364
הסולם על ספר הזהר, משפטים שס״ד
Sulam on Zohar, Mishpatim 364
Had the Luchos not been broken, all subsequent afflictions would not have befallen the world, and Israel would have remained in the form of the supernal angels above.
ואם לא נשברו הלוחות, כל מה שבא אח"כ לעולם לא היה בא, והיו ישראל בצורת מלאכים עליונים שלמעלה.
Source 5 · Chazal
VerifiedDevarim Rabbah 3:14
דברים רבה ג׳:י״ד
Devarim Rabbah 3:14
God responds to Moses' breaking of the Tablets by saying that Moses vents his fury on them, and asks whether Moses wants God to similarly vent His fury—noting that the world cannot endure even one hour without God's restraint—and then tells Moses that he broke them and he must replace them.
וַיִּחַר אַף משֶׁה וַיַּשְׁלֵךְ מִיָּדָו אֶת הַלֻּחֹת, אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הָא משֶׁה, אַתָּה מֵפִיג חֲמָתְךָ בְּלוּחוֹת הַבְּרִית, מְבַקֵּשׁ אַתְּ שֶׁאָפִיג אֶת חֲמָתִי וְאַתְּ רוֹאֶה שֶׁאֵין הָעוֹלָם יָכוֹל לַעֲמֹד אֲפִלּוּ שָׁעָה אֶחָת, אָמַר לוֹ וּמַה יֵּשׁ לִי לַעֲשׂוֹת, אָמַר לוֹ לָתֵת עָלֶיךָ קָטָרִיקֵי, אַתְּ שִׁבַּרְתָּ אוֹתָן וְאַתְּ מַחְלִיף אוֹתָן, הֲדָא הוּא דִּכְתִיב:
The Holy One blessed be He said to him: ‘So, Moses, do you vent your fury on the Tablets of the covenant?
Source 6 · Chazal
VerifiedEikhah Rabbah, Petichta:30
איכה רבה, פתיחתא ל׳
Eikhah Rabbah, Petichta:30
Nebuchadnezzar, sent by God to destroy the Temple, initially stationed himself at Antioch and sent Nebuzaradan to devastate Jerusalem; after three and a half years of daily siege without being able to conquer it, God caused the city wall to sink progressively until it was completely submerged, at which point the enemies entered Jerusalem.
בֵּין כְּדִבְרֵי אֵלּוּ וּבֵין כְּדִבְרֵי אֵלּוּ הַכֹּל מוֹדִים שֶׁנְּבוּכַדְנֶצַּר הָיָה אֶחָד מֵהֶם, אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֲלֵה וְהַחֲרֵב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, אָמַר לָא בָעֵי אֶלָּא מְצַמְצְמָא יָתִי מֶעֱבַד לִי כְּמָא דַּעֲבַד לְסָבִי, מֶה עָשָׂה, בָּא וְיָשַׁב בְּדַפְנֵי שֶׁל אַנְטוֹכְיָא וְשָׁלַח נְבוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּחִים לְהַחֲרִיב אֶת יְרוּשָׁלַיִם וְעָשָׂה שָׁם שָׁלשׁ שָׁנִים וּמֶחֱצָה, בְּכָל יוֹם מַקִּיף אֶת יְרוּשָׁלַיִם וְלֹא הָיָה יָכוֹל לְכָבְשָׁהּ, בִּקֵּשׁ לַחֲזֹר נָתַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּלִבּוֹ הִתְחִיל מְמַדֵּד בַּחוֹמָה וְהָיְתָה שׁוֹקַעַת בְּכָל יוֹם טְפָחַיִם וּמֶחֱצָה עַד שֶׁשָּׁקְעָה כֻּלָּהּ, וְכֵיוָן שֶׁשָּׁקְעָה כֻּלָּהּ נִכְנְסוּ הַשֹּׂוֹנְאִים לִירוּשָׁלַיִם
Source 7 · Chazal
VerifiedJerusalem Talmud Taanit 4:5
תלמוד ירושלמי תענית ד׳:ה׳
Jerusalem Talmud Taanit 4:5
The passage lists five calamities that befell the Jewish people on the Seventeenth of Tammuz, including the breaking of the tablets and the breaching of the city wall, which are commemorated together as part of the fast of the fourth month.
משנה: חֲמִשָּׁה דְבָרִים אֵירְעוּ אֶת אֲבוֹתֵינוּ בְּשִׁבְעָה עָשָׂר בְּתַמּוּז וַחֲמִשָּׁה בְּתִשְׁעָה בְאָב. בְּשִׁבְעָה עָשָׂר בְּתַמּוּז נִשְׁתַּבְּרוּ הַלּוּחוֹת וּבָטַל הַתָּמִיד וְהוֹבְקְעָה הָעִיר וְשָׂרַף אַפּוֹסְטוֹמוֹס אֶת הַתּוֹרָה וְהֶעֱמִיד צֶלֶם בַּהֵיכָל. בְּתִשְׁעָה בְאָב נִגְזַר עַל אֲבוֹתֵינוּ שֶׁלֹּא יִכָּנְסוּ לָאָרֶץ וְחָרַב הַבַּיִת בָּרִאשׁוֹנָה וּבַשְּׁנִיָּה וְנִלְכְּדָה בֶּיתָּר וְנֶחְרְשָׁה הָעִיר. תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי. עֲקִיבָה רִבִּי הָיָה דוֹרֵשׁ. כֹּה אָמַר יי צְבָאוֹת צוֹם הָרְבִיעִי וְצוֹם הַחֲמִישִׁי וְצוֹם הַשְּׁבִיעִי וְצוֹם הָעֲשִׂירִי יִהְיֶה לְבֵית יִשְׂרָאֵל לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה. צוֹם הָרְבִיעִי זֶה שִׁבְעָה עָשָׂר בַּתַּמּוּז. יוֹם שֶׁנִּשְׁתַּבְּרוּ הַלּוּחוֹת. וּבָטַל הַתָּמִיד. וְהוֹבְקְעָה הָעִיר. וְשָׂרַף אַפּוֹסְטוֹמוֹס אֶת הַתּוֹרָה. וְהֶעֱמִיד צֶלֶם בַּהֵיכָל. צוֹם הַחֲמִישִׁי. זֶה תִשְׁעָה בְאַב. שֶׁבּוֹ חָרַב הַבַּיִת בָּרִאשׁוֹנָה וּבַשְּׁנִיָיה. צוֹם הַשְּׁבִיעִי זֶה שְׁלֹשָׁה בַתִּשְׁרֵי שֶׁנֶּהֱרַג בּוֹ גְּדַלְיָה בֶּן אֲחִיקָם. צוֹם הָעֲשִׂירִי. זֶה עֲשָׂרָה בַטֵּבֵת. יוֹם שֶׁסָּמַךְ מֶלֶךְ בָּבֶל עַל יְרוּשָׁלִַם.
MISHNAH: Five things happened to our forefathers on the Seventeenth of Tammuz and five on the Ninth of Av. On the Seventeenth of Tammuz were the tablets broken, the daily sacrifice ceased, the city was breached, Apostomos burned the Torah, and put up an idol in the Temple. On the Ninth of Av was decided that our forefathers would not enter the Land, the Temple was destroyed the first and second times, Betar was taken, and the city ploughed over. Rebbi Simeon ben Yohai stated: So was my teacher Aqiba explaining. So says the Eternal of Hosts, the fast of the fourth, the fast of the fifth, the fast of the seventh, and the fast of the tenth will be for the House of Israel enjoyment and joy. The fast of the fourth is the Seventeenth of Tammuz, the day when the tablets were broken, the daily sacrifice ceased, the city was breached, Apostomos burned the Torah, and put an idol in the Temple. The fast of the fifth is the Ninth of Av, when the Temple was destroyed the first and the second times. The fast of the seventh is the third of Tishre, when Gedalya ben Aḥiqam was murdered. The fast of the tenth is the Tenth of Tevet, the day when the King of Babylonia closed in on Jerusalem.
Source 8 · Chazal
VerifiedTaanit 26b
תענית כ״ו ב — ד"ה נִשְׁתַּבְּרוּ הַלּוּחוֹת
Taanit 26b:1
The Gemara links the destruction of the Beit HaMikdash and the walls of Jerusalem to the date of the seventeenth of Tammuz, when the tablets were broken. It is one of the key Chazal sources connecting the two events calendrically and thematically.
נִשְׁתַּבְּרוּ הַלּוּחוֹת, וּבָטַל הַתָּמִיד, וְהוּבְקְעָה הָעִיר, וְשָׂרַף אַפּוֹסְטְמוֹס אֶת הַתּוֹרָה, וְהֶעֱמִיד צֶלֶם בַּהֵיכׇל.
the tablets were broken by Moses when he saw that the Jews had made the golden calf; the daily offering was nullified by the Roman authorities and was never sacrificed again; the city walls of Jerusalem were breached; the general Apostemos publicly burned a Torah scroll; and Manasseh placed an idol in the Sanctuary.