Tefillahתפילה

Honoring the Sefer Torah in Shul

Jewish sources discuss the customs and halakhic basis for displaying the Torah scroll to the congregation during synagogue services. These texts address the mitzvah of honoring the Sefer Torah and the communal practices surrounding its removal from and return to the ark.

שמצוה על כל אנשים ונשים לראות הכתב

8 sources · all verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

What the sources say

The sources consistently affirm that it is a mitzvah for men and women to see the writing of the Sefer Torah, as the Shulchan Arukh (Orach Chayim 134:2) rules explicitly that one shows the writing to those on the right, the left, in front, and behind, so that all may bow and recite "V'zot Hatorah."

The Beit Yosef (Orach Chayim 134) cites an early source recording that when the Sefer Torah is taken out, it is shown to the people standing on each side and then turned to those in front and behind — and that this is a mitzvah for all men and women — with the Maharam similarly reported to have displayed the writing to the congregation when he raised the Torah.

The Mishnah Berurah (Orach Chayim 134) adds a practical direction for how the one holding the Torah should turn: when standing at the eastern side of the bimah, he should circle from east to south, ensuring everyone present can see.

the Kitzur Shulchan Arukh (23:1) records that it is a mitzvah for every person before whom the Sefer Torah passes to accompany it, underscoring the importance of the congregation's active engagement with the Torah as it moves through the synagogue.

Source 1 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Tefillin, Mezuzah and the Torah Scroll 10:10

משנה תורה, הלכות תפילין ומזוזה וספר תורה י׳:י׳

Mishneh Torah, Tefillin, Mezuzah and the Torah Scroll 10:10

It is a mitzvah to designate a special place for the Sefer Torah and to honor and beautify it beyond what is strictly necessary.

מִצְוָה לְיַחֵד לְסֵפֶר תּוֹרָה מָקוֹם וּלְכַבְּדוֹ וּלְהַדְּרוֹ יוֹתֵר מִדַּאי.

Source 2 · Rishonim
Verified

Tur, Orach Chayim 134

טור, אורח חיים קל״ד

Tur, Orach Chayim 134

On Monday and Thursday, after the prayer leader concludes the repetition of the Amidah, supplications (tachanun) are added; the practice of elevating the Sefer Torah and positioning it at the entrance of the ark while reciting "Gadlu LaHashem iti" (with the congregation responding "Romemu Hashem Eloheinu") precedes the general recitation of praises on the bimah.

בשני ובחמישי מוסיפין לומר תחנונים אחר שמסיים ש"צ חזרת התפלה ובסדר רב עמרם כתב שנוהגין לומר אם עונינו ענו בנו ווידוי ויעבור אבל בכל אלו הארצות אין נוהגין לומר אלא והוא רחום כאשר הוא כתוב בסידורין ומה שמוסיפין תחנונים בב' וה' לפי שהם ימי רצון לפי שמ' יום של קבלת לוחות אחרונות שהיו ימי רצון עלה משה רבינו ביום ה' וירד ביום ב' ולכך נוהגין ג"כ להתענות בהן ולאחר תחנונים מתחננים בנפילת אפים וקודם שיקום ש"צ יש נוהגין לומר תחינות בכ"מ ומקום לפי מנהגו ועומד ואומר קדיש עד לעילא ומוציא ס"ת ועומד בפתח ההיכל ואומר גדלו לה' אתי ועונין ואומרים הקהל רוממו ה' אלהינו ועולין על התיבה ואומרים הכל הבו גודל לאלהינו וכו':

Source 3 · Rishonim
Verified

Beit Yosef, Orach Chayim 134

בית יוסף, אורח חיים קל״ד

Beit Yosef, Orach Chayim 134

The Beit Yosef gathers earlier sources and discusses the custom and its legal contours in the laws of public Torah reading. It is a standard rishonim-era basis for the practice in question.

וכתוב עוד במ"ס פרק הנזכר וז"ל כשמוציאין ס"ת אומר על הכל יתגדל ויתקדש וכו' מיד גולל ס"ת עד ג' דפין ומראה פני כתיבתו לעם העומדים לימינו ולשמאלו ומחזירין לפניו ולאחריו שמצוה לכל אנשים ונשים לראות הכתב ולכרוע ולומר זאת התורה וכו' תורת ה' תמימה וכו' ע"כ וכתבו שבלי הלקט וגם המרדכי כתב בסוף הלכות קטנות מהר"מ כשהיה מגביה הס"ת היה מראה הכתיבה לעם ע"כ וז"ל הרמב"ן בפי' התורה בפרשת והיה כי תבא:

Source 4 · Acharonim
Verified

Mishnah Berurah 134

משנה ברורה קל״ד

Mishnah Berurah 134

The Mishnah Berurah comments on the laws and customs surrounding the Torah scroll in shul, including appropriate acts of honor and common synagogue practice. It helps clarify how communal displays of kavod haTorah are understood in practice.

המגביה הס"ת מעל התיבה להראות לעם גוללה עד ג' דפין ומגביה ואפשר דדוקא נקט ג' [מ"א] ונ"ל דתלוי לפי כח המגביה שיהיה ביכלתו להגביה כשהיא נגללת הרבה: (ט) פני כתיבת ס"ת - כתבו האחרונים כשמראה הס"ת לעם והוא עומד במזרח התיבה יקיף ממזרח לדרום כמ"ש בסימן קכ"ח לענין כהנים ע"ש.

Source 5 · Acharonim
Verified

Magen Avraham 134

מגן אברהם קל״ד

Magen Avraham 134

The Magen Avraham discusses the custom and its rationale in the laws of public Torah reading and synagogue honor. It is a key nosei keilim source for the propriety and framing of the practice.

ומה שנוהגין העם לרוץ לבה"כ לראות כשמוציאין ומכניסין הס"ת אף על פי שבשאר התפלה עומדין חוצה היינו משום ברוב עם הדרת מלך (מהרי"ל) עמ"ש ס"ס קמ"ז:

Source 6 · Acharonim
Verified

Shulchan Arukh, Orach Chayim 134

שולחן ערוך, אורח חיים קל״ד — ד"ה מראה פני כתיבת ס"ת לעם העומדים

Shulchan Arukh, Orach Chayim 134:2

This siman discusses the custom of taking out the Sefer Torah for public reading and the conduct around it, including honoring the Torah when it is brought out and returned. It provides the practical framework for synagogue customs that honor the Torah scroll.

מראה פני כתיבת ס"ת לעם העומדים לימינו ולשמאלו ומחזירו לפניו ולאחריו שמצוה על כל אנשים ונשים לראות הכתב ולכרוע ולומר וזאת התורה וכו' תורת ה' תמימה וכו': הגה ונהגו לעשות כן אחר שקראו בתורה אבל כשמוציאין אותו אומר הש"ץ גדלו והקהל אומרים רוממו כו' אב הרחמים הוא ירחם עם עמוסים וכו' וי"א לומר על הכל יתגדל [מ"ס פי"ד וטור ומהרי"ל] וכן נוהגין ביו"ט ובשבת ויש להחזיק התורה בימין (מהרי"ל) וכשעולה הראשון לקרות אומרים ברוך שנתן תורה וכו': [כל בו]:

One shows the writing of the Torah scroll to the people standing to one's right and to one's left, and then turns it to those in front of one and those behind one, for it is a mitzvah for all the men and women to see the writing and to bow and to say "V'zot Hatorah... Torat Hashem Temima etc." ("And this is the Torah... Hashem's Torah is Perfect etc."). Gloss: And [Ashkenazim] practiced to do this after they read from the Torah, but when they remove it [from the Ark] they prayer leader says "Gad'lu" and the congregation answers "Romemu... Av Harachamim Hu Yeracheim Am Amusim etc." ("Exalt... May the Father of mercy have compassion on the people borne by Him etc."). And some say to say "Al Hakol Yit'gadal [Masechet Sofrim - chapter 14, and the Tur and Maharil] and this is what we practice on Yom Tov and Shabbat. And one [who carries the Torah] should hold the Torah on one's right (Maharil). And when the first one goes up to read, they say "Baruch Sh'natan Torah etc." (Blessed is the One who gave the Torah, etc.") [Kol Bo]

Source 7 · Acharonim
Verified

Kitzur Shulchan Arukh 23

קיצור שלחן ערוך כ״ג — ד"ה כְּשֶׁמּוֹצִיאִין אֵת הַסֵּפֶר תּוֹרָה מִן אֲרוֹן

Kitzur Shulchan Arukh 23:1

This concise code discusses the public honoring of the Sefer Torah and the synagogue customs associated with taking it out and returning it. It gives a practical summary of the practice in accessible form.

כְּשֶׁמּוֹצִיאִין אֵת הַסֵּפֶר תּוֹרָה מִן אֲרוֹן הַקֹּדֶשׁ, וְנוֹשְׂאִין אוֹתוֹ אֶל הַתֵּבָה, שֶׁקּוֹרִין בּוֹ שָׁם, נוֹשְׂאִין אוֹתוֹ דֶּרֶךְ צָפוֹן, שֶׁהוּא לִימִין הַנּוֹשֵׂא, וכְשֶׁמַּחְזִירִין אוֹתוֹ אֶל הָאֲרוֹן הַקֹּדֶשׁ, נוֹשְׂאִין אוֹתוֹ דֶּרֶךְ דָּרוֹם, וּצְרִיכִין לְהַחְזִיק אֵת הַסֵּפֶר תּוֹרָה בְּיַד יָמִין, וּמִצְוָה עַל כָּל אָדָם שֶׁהַסֵּפֶר תּוֹרָה עוֹבֵר לְפָנָיו, שֶׁיְלַוּוּ אוֹתוֹ עַד אֶל הַתֵּבָה. אַחַר כָּךְ מַכְנִיסִין אֵת סֵּפֶר הַתּוֹרָה לַאֲרוֹן הַקֹּדֶשׁ, וּמִצְוָה עַל כָּל אָדָם, שֶׁסֵּפֶר הַתּוֹרָה עוֹבֵר לְפָנָיו, וְכֵן הַמַּגְבִּיהַּ וְהַגּוֹלֵל, שֶׁיְלַוּוּ אוֹתוֹ עַד לִפְנֵי אֲרוֹן הַקֹדֶשׁ.

When the Seifer Torah (Torah Scroll) is taken from the Aron Hakodesh (Holy Ark) to be carried to the reader's lectern where the reading takes place, it is to be carried toward the north, that is, to the right of the carrier. When it is returned to the Aron Hakodesh, it is carried toward the south. The Seifer Torah must be held in the right hand [when it is carried]. It is a mitzvah for everyone before whom the Seifer Torah passes, to accompany it to the reader's lectern. After this, the Seifer Torah is returned to the Aron Hakodesh [Holy Ark]. It is a mitzvah for every person before whom the Seifer Torah passes, as well as the one who raised it and the one who rolled it up, to accompany it to the Aron Hakodesh.

Source 8 · Acharonim
Verified

Arukh HaShulchan, Orach Chaim 134

ערוך השולחן, אורח חיים קל״ד

Arukh HaShulchan, Orach Chaim 134

The Arukh HaShulchan explains synagogue custom and the honor due to the Sefer Torah, including communal practices surrounding its procession. It is useful for understanding how the practice developed and why communities do it.

מראה פני כתיבת ספר תורה לעם העומדים לימינו ולשמאלו, ומחזירו לפניו ולאחריו. שמצוה על כל אנשים ונשים לראות הכתב, ולכרוע ולומר "וזאת התורה…", "תורת ה' תמימה משיבת נפש".