Halachaהלכה

Gambling and Gaming for Stakes in Halakha

Jewish legal sources address the status of dice games and wagering, discussing whether such activities constitute theft, their ethical implications, and their consequences for legal testimony. The sources explore the distinction between different forms of gambling and the conditions under which they are prohibited.

אֵין רָאוּי לְאָדָם שֶׁיַּעֲסֹק כָּל יָמָיו אֶלָּא בְּדִבְרֵי חָכְמָה

7 sources · all verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

What the sources say

The foundational dispute over why a dice-player is disqualified from testimony appears already in Sanhedrin 24b, where Rami bar Ḥama holds that gambling winnings constitute an invalid acquisition (asmakhta) — since the loser never truly consents — while Rav Sheshet counters that this type of wager is not asmakhta at all, and the real defect is that gamblers are not engaged in the productive settlement of the world.

Rashi (Sanhedrin 24b) explains the asmakhta theory directly: the loser gives only because he was confident he would win, and when he does not, the winner holds something akin to stolen property.

Following Rav Sheshet's reasoning, Mishneh Torah, Testimony 10:4 rules that the disqualification applies only to one for whom gambling is his sole occupation — since such a person is presumed to be subsisting on winnings that carry the taint of near-theft (avak gezeil) — while Mishneh Torah, Robbery and Lost Property 6:11 adds that even gambling with non-Jews, where the robbery concern falls away, still carries the prohibition of engaging in empty pursuits rather than wisdom and the productive needs of the world.

The Tur (Choshen Mishpat 34:24) broadens the category beyond dice to any competitive wagering — including games played with pomegranate rinds or nuts — and explains that one who spends his days this way never feels the weight of honest labor and is therefore suspected of being willing to testify falsely against another person's property, though he is fit if he also maintains a trade; the Arukh HaShulchan (Choshen Mishpat 34) extends this further, ruling that anyone who pursues such idle amusements as his sole occupation is considered presumptively wicked and disqualified from testimony by rabbinic enactment.

Source 1 · Chazal
Verified

Sanhedrin 24b

סנהדרין כ״ד ב — ד"ה מַתְנִי׳ וְאֵלּוּ הֵן הַפְּסוּלִין

Sanhedrin 24b:15

This sugya treats gamblers as among those disqualified for testimony, and distinguishes forms of gambling that are treated as problematic because the loser parts with money without full intent. It is a foundational source for the halakhic discussion.

מַתְנִי׳ וְאֵלּוּ הֵן הַפְּסוּלִין: הַמְשַׂחֵק בְּקוּבְיָא, וְהַמַּלְוֶה בְּרִיבִּית, וּמַפְרִיחֵי יוֹנִים, וְסוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית. גְּמָ׳ מְשַׂחֵק בְּקוּבְיָא, מַאי קָא עָבֵיד? אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא: מִשּׁוּם דְּהָוֵה אַסְמַכְתָּא, וְאַסְמַכְתָּא לָא קָנְיָא. רַב שֵׁשֶׁת אָמַר: כֹּל כִּי הַאי גַוְונָא לָאו אַסְמַכְתָּא הִיא, אֶלָּא לְפִי שֶׁאֵין עֲסוּקִין בְּיִישּׁוּבוֹ שֶׁל עוֹלָם.

MISHNA: And these on the following list are the ones who are disqualified by the Sages from bearing witness due to their unseemly behavior, as they are considered wicked individuals guilty of monetary transgressions: One who plays with dice [bekubbiyya] for money, and one who lends money with interest, and those who fly pigeons, and merchants who trade in the produce of the Sabbatical Year, which may be eaten but may not be sold as an object of commerce. GEMARA: With regard to one who plays with dice for money, what is he doing that disqualifies him from bearing witness? Rami bar Ḥama says: He is disqualified because gambling is a transaction with inconclusive consent [asmakhta], as one who gambles does not have conclusive consent to pay when he loses since he plays under the assumption that he will win. And as an asmakhta does not effect acquisition, the one who wins takes money that is not legally his, and is considered a robber. Rav Sheshet says: Any case like this is not an asmakhta. In a game of dice both sides realize that they might lose, and consent at the outset to pay if that happens. Rather, those who play dice are disqualified because they are not involved in settling the world, i.e., in productive occupations that demand hard work. Since they do not realize the effort required of most people to earn a living they might not be scrupulous about other people’s money, and their testimony cannot be relied upon.

Source 2 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Robbery and Lost Property 6:11

Mishneh Torah, Robbery and Lost Property 6:11

One who plays dice with a non-Jew is not transgressing theft, but rather transgresses the prohibition against occupying oneself with futile matters, since a person should not spend all his days engaged in anything other than matters of wisdom and the betterment of the world.

וְהַמְשַׂחֵק בְּקֻבִּיָּא עִם הָעַכּוּ"ם אֵין בּוֹ אִסּוּר גֵּזֶל אֲבָל יֵשׁ בּוֹ אִסּוּר עוֹסֵק בִּדְבָרִים בְּטֵלִים שֶׁאֵין רָאוּי לְאָדָם שֶׁיַּעֲסֹק כָּל יָמָיו אֶלָּא בְּדִבְרֵי חָכְמָה וּבְיִשּׁוּבוֹ שֶׁל עוֹלָם:

Source 3 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Testimony 10:4

משנה תורה, הלכות עדות י׳:ד׳

Mishneh Torah, Testimony 10:4

Rambam discusses the disqualification of one who plays with dice and similar forms of wagering as a witness, tying gambling to concerns about theft, occupation, and trustworthiness in legal testimony.

וְכֵן מְשַׂחֵק בְּקֻבִּיָּא וְהוּא שֶׁלֹּא תִּהְיֶה לוֹ אֻמָּנוּת אֶלָּא הוּא. הוֹאִיל וְאֵינוֹ עוֹסֵק בְּיִשּׁוּבוֹ שֶׁל עוֹלָם הֲרֵי זֶה בְּחֶזְקַת שֶׁאוֹכֵל מִן הַקֻּבִּיָּא שֶׁהוּא אֲבַק גֵּזֶל.

Source 4 · Rishonim
Verified

Rashi on Sanhedrin 24b

רש"י על סנהדרין כ״ד ב — ד"ה מתני' ואלו הן הפסולים - לדון

Rashi on Sanhedrin 24b:15

Rashi explains the Talmudic category of mesachek be-kubya and why the winner's acquisition is suspect. His comments are important for understanding how the Gemara frames the issue of wagering.

המשחק בקוביא - כולהו מפרש בגמ' וכולן מעין גזלנין הן והתורה אמרה (שמות כג) אל תשת רשע עד וכל שכן דיין: גמ' אסמכתא - היינו דבר דאינו נותן לו מדעתו אלא סומך על דבר שאינו דסבור שהוא יכול לנצח ופעמים שמנצחין אותו: לא קניא - והוה ליה כעין גזילה בידו:

Source 5 · Rishonim
Verified

Tosafot on Sanhedrin 24b

תוספות על סנהדרין כ״ד ב — ד"ה שלח ליה לאחר גמר דין מחלוקת

Tosafot on Sanhedrin 24b:12

Tosafot discuss why dice-playing is treated as a disqualifying occupation and explore whether the winning is considered theft or only a rabbinic problem. This is a classic Rishonim entry on gambling.

ושם) אמרי' אמר לו עבדי גנבת שורי טבחת והלה אומר אתה מכרתו לי אתה נתתו לי במתנה רצונך השבע וטול נשבע ואינו יכול לחזור בו משמע מיד שאמר השבע וטול שחבירו ישבע ואינו יכול לחזור בו אלמא אפי' קודם גמר דין אינו יכול לחזור בו להכי גרס ר"ת ונשבע אינו יכול לחזור בו כלומר אם קפץ זה חבירו ונשבע אינו יכול לחזור בו דכיון דכבר נשבע הוי לאחר גמר דין ואמרי' לאחר גמר דין דהלכה כחכמים: ואלו הן הפסולין - יש גורסין עבדים משום דסבירא ליה דקא חשיב הכא פסולי דרבנן ודאורייתא ולא נהירא משום דלא חשיב במתני' רק פסולי דרבנן דהא גזלנים לא קתני וכל פסולי דמתני' פסולי דרבנן נינהו משחק בקוביא אפי' למ"ד אסמכתא היא דאסמכתא לא קניא מ"מ אינו דאורייתא כיון שאינו סבור לעשות איסור לבא לידי פסול דאורייתא ולמ"ד משום ישובו של עולם פשיטא דאינו אלא מדרבנן ומלוה בריבית מיירי בריבית שאינה קצוצה ואפי' מיירי בריבית שקצוצה לא משמע ליה איסור כיון דמדעתיה יהיב ואינו פסול לעדות אלא מדרבנן מפריחי יונים מדרבנן פסולים אפי' למ"ד אי תקדמי יונך היינו משחק בקוביא ולאידך דאמר ארא מפני דרכי שלום הוא וסוחרי שביעית מיירי בשביעית בזמן הזה דאינו אסור אלא מדרבנן ואפי' בשביעית דאורייתא לא חשיב ליה איסור הא דממציאין מעות לעניים אבל עבדים פסולין מדאורייתא נינהו ק"ו מאשה ומה אשה שכשירה לבא בקהל פסולה להעיד דכתיב (דברים יט) האנשים עבד שפסול וכו' על כן נראה דלא גרסי' עבדים דלא מיירי אלא בפסולי דרבנן:

For example, a thief (gazlan) is not listed since he is pasul d'oreita. (Even though it seems like the things listed are פסולי דאורייתא Tosfot will prove how they are not because the person did not have willful intent to violate the torah.) 1) Dice players: Even according to those who consider it asmachta since there is no valid transaction so it is stealing and therefore an איסור דאורייתא it is not פסול דאורייתא since he does not have the intent to violate a prohibition.

Source 6 · Rishonim
Verified

Tur, Choshen Mishpat 34

טור, חושן משפט ל״ד — ד"ה משחקים בקוביא פסולים ולאו דוקא בקוביא

Tur, Choshen Mishpat 34:24

The Tur presents the underlying legal framework for gambling and the status of a dice-player, helping trace the development into the Shulchan Arukh. It is a standard companion source for the same siman.

משחקים בקוביא פסולים ולאו דוקא בקוביא אלא אפי' בכל מיני שחוק אפי' בקליפי רימונים ואגוזים ודווקא כשאין לו אומנות אחרת אלא הוא והטעם מפני שאז אינו מתעסק בישובו של עולם לידע כמה טורח האדם אחר הממון ונקל בעיניו להעיד שקר להפסיד ממון חבירו לפיכך אם יש לו אומנות אחרת כשר: ומפריחי יונים והוא שאומר לחבירו אם תקדום יונתי לשלך למקום פלוני תתן לי כך וכך ואם שלך תקדום אתן לך כך וכך והוא הדין העושין כן בכל מיני בהמה וחיה ועוף גם אלו אינן פסולין אלא כשאין להם אומנות אחרת. כתב הרמב"ם מפריחי יונים בישוב פסולין שחזקתן שגוזלין יונים של אחרים וכן מפרש טעמא לפי שאינו עוסק בישובו של עולם גבי קוביא וחזקתו שהוא אוכל מן הקוביא שהוא אבק גזל ולפי זה אם יש לו ממון אחר שאוכל ממנו אינו פסול אבל לפי הטעם שפירשתי פסול לעולם:

Source 7 · Acharonim
Verified

Arukh HaShulchan, Choshen Mishpat 34

ערוך השולחן, חושן משפט ל״ד

Arukh HaShulchan, Choshen Mishpat 34

Arukh HaShulchan revisits mesachek be-kubya and related forms of gambling, explaining the legal and ethical basis of the prohibition and its consequences for testimony. It is a standard late-halakhic source on gambling for stakes.

יש עוד שפסולים לעדות מדרבנן מפני שאין עוסקין בישובו של עולם כגון מי שכל עסקו לשחוק בקוביא ואין לו אומנות אחרת איש כזה חשוד על כל דבר ופסול לעדות ולאו דווקא משחק בקוביא דה"ה במשחק בקליפי אגוזים וקליפי רמונים וכיוצא בזה או שמשחק בשחוק בהמה חיה ועוף והשחוק הוא שכל המנצח את חבירו או כל הקודמו בהלוכו יטול מחבירו או שמשחק ביונים שאיזה יונה שתקדם יזכו בעליה בהיונה האחרת וכל כיוצא בזה שאומנותו מהבלים כאלו פסולים לעדות וכ"ש מי שמלמד את יוניו שיגזלו יונים של אחרים דזהו גזל גמור וכן מי שאינו עוסק לא במקרא ולא במשנה ולא בד"א דהיינו איזו מלאכה או איזו משא ומתן והולך בטל הרי זה בחזקת רשע ופסול לעדות מדרבנן לפיכך אין מוסרין עדות לע"ה ואין מקבלין ממנו עדות אא"כ הוחזק שעוסק במצות ובגמ"ח ונוהג בדרך ישר ויש בו דרך ארץ ונמצא לפ"ז שסתם ת"ח הוא בחזקת כשרות עד שיופסל וכל ע"ה אין לו חזקת כשרות עד שיוחזק שהולך בדרך הישר וכל מי שמקבל עדות ע"ה קודם שתהיה לו חזקה זו או קודם שיבואו עדים ויעידו עליו שהוא נוהג במצות ובד"א הרי זה הדיוט ועתיד ליתן את הדין שמוציא ממון ע"פ אנשים שאינם מהוגנים וכן הבזוים פסולים לעדות מדרבנן והם אנשים שהולכים ואוכלים ברחוב תדיר אכילת קבע בפני כל העם או אלו שהולכים ערומים בשוק בעת שעוסקים במלאכה מנוולת וכיוצא בזה שאינם מקפידים על הבושה דכל אלה אין להם תואר אדם אלא כבהמה וכלב ואין מקפידים על עדות שקר ומכלל אלו העניינים יש כעין זה שמקבלים צדקה ממיצרים בפרהסיא ואפשר להם לקבל בצינעא גם הם אין מקפידים על בושתם ופסולים מדרבנן ודע שבדין משחק בקוביא יש להרמב"ם ז"ל דיעה אחרת דפסולם מן התורה ונתבאר בס"ד בסי' ר"ז סעי' כ"ג ע"ש: וחזרת משחקי בקוביא הוא משישברו ויקרעו כלי השחוק שלהם ויחזרו בהם חזרה גמורה שלא ישחקו אפילו בחנם וחזרת מפריחי יונים משישברו הכלים שצדין בהן ויחזרו בהם חזרה גמורה שאפילו במדבר לא יעשו זאת וי"א דבמשחקי בקוביא ומפריחי יונים צריכים להחזיר גם המעות שהרויחו בהם ולא קיי"ל כן דהא אינו אלא אבק גזל [סמ"ע] אמנם לדעת הרמב"ם שבארנו בסי' פ"ז סעי' כ"ג הוי גזל גמור מדרבנן: