Chassidusחסידות

Chassidic Teachings on Parashat Pinchas

Hasidic sources explore Parashat Pinchas through the lens of inner spiritual transformation, examining how Pinchas's zealous act represents the sanctification of the soul and the attainment of peace through devoted service to God. The teachings reframe the narrative as a model of avodah—the refinement of one's inner devotion and alignment with divine will.

גדול השלום שניתן לפינחס שאין עולם מתנהג אלא בשלום

13 sources · all verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

What the sources say

The central theme of the parshah — that Pinchas earned the brit shalom precisely because of his zealotry — is first established in the pasuk itself, where God declares, as Bamidbar 25:12-13 records, 'Behold I give him My covenant of peace … because he took impassioned action for his God and made expiation for the Israelites,' and the Midrash cited by Bamidbar Rabbah 21:1-3 adds that 'great is peace, for the world is conducted only through peace.'

The Hasidic sources build on this foundation in different directions: the Sefat Emet (Bamidbar, Pinchas) reads the brit shalom as the gift given to Aharon's priestly line — the capacity to remain always cleaved to God's love for Israel, since when that love is revealed 'no sin or accusation can annul it'; this is the deepest framing and the one to start with.

the Mei HaShiloach (Bamidbar, Pinchas:1) adds a striking point from the Gemara (Sanhedrin 82b): the ministering angels sought to punish Pinchas, and God defended him by testifying that only one who is himself clean in a particular trait may take up vengeance in that trait on God's behalf — so the divine testimony 'zealot son of a zealot' was itself Pinchas's vindication.

the Kedushat Levi (Bamidbar, Pinchas:1) opens with a distinction between one who sins out of desire and one who sins to anger God, arguing that the former always retains the possibility of return — and uses this to illuminate why Pinchas's atonement could be effective for Israel at all.

the Ohev Yisrael (Pinchas) presses the question of why God's testimony that Pinchas 'turned back His wrath' is remarkable when all the sinners had already died in the plague, pointing to a deeper dimension of what Pinchas's act accomplished beyond the immediate punishment.

Source 1 · Tanach
Verified

The verse 'He turned back My wrath'

Paaneach Raza, Pinchas 25:11

The passage presents three gematria-based interpretations of the name Pinchas: first, equating it with "Eliyahu" to explain his role as messenger making four journeys as taught in Berachot, since Eliyahu is Pinchas; second, equating it with "Nechamti" (I have comforted) to indicate he will come to console and bring tidings to Israel as written in the verses about beauty on the mountains and "Behold I send"; and third, equating it with "Yitzchak" because Pinchas seized God's measure of judgment (Yitzchak's attribute), made a legal ruling against his Maker, and executed justice upon the wicked, for which he was given the letter yud as a sign, possibly hinting also at the vav of the word shalom when divided like a yud to express "Behold I give to him.

פינח"ס בגימט' ד"פ אליה"ו בשביל שאליהו עושה שליחות בד' טיסות כדאיתא בברכות, ואליהו הוא פינחס: פינח"ס בגימט' נחמ"ו נחמ"ו לומר שיבא לנחם ולבשר לישראל כדכתיב מה נאוו על ההרים וגו' וכתיב הנה אנכי שולח וגו' (פינח"ס בגימט' יצח"ק כי אחז במדה"ד היא מדתו של יצחק ועשה פלילות עם קונו ועשה דין ברשעים, ולכן בא פינחס מלא שלזה הטעם ניתנה לו היו"ד, ואולי הוא בעצמו הרמז בוי"ו דשלום קטיעה שבזה נדמית כיו"ד לומר הנני נותן לו וגו'

Source 2 · Tanach
Verified

Parashat Pinchas: The covenant of peace for Pinchas

Paaneach Raza, Pinchas 25:10-13

The name Pinchas yields multiple gematria interpretations: it equals "Eliyahu" because Elijah performs four missions as stated in Berachot and Elijah is Pinchas; it equals "Nechamtu" (we will comfort) to indicate he will come to comfort and bring tidings to Israel as written in "How beautiful upon the mountains"; it equals "Yitzchak" because Pinchas grasped the measure of strict justice, which is Isaac's attribute, and he executed judgment against the wicked, and therefore Pinchas came with the letter yud granted to him for this reason, possibly hinting at the vav of peace interrupted (which resembles a yud) in the phrase "Behold I give to him.

פינח"ס בגימט' ד"פ אליה"ו בשביל שאליהו עושה שליחות בד' טיסות כדאיתא בברכות, ואליהו הוא פינחס: פינח"ס בגימט' נחמ"ו נחמ"ו לומר שיבא לנחם ולבשר לישראל כדכתיב מה נאוו על ההרים וגו' וכתיב הנה אנכי שולח וגו' (פינח"ס בגימט' יצח"ק כי אחז במדה"ד היא מדתו של יצחק ועשה פלילות עם קונו ועשה דין ברשעים, ולכן בא פינחס מלא שלזה הטעם ניתנה לו היו"ד, ואולי הוא בעצמו הרמז בוי"ו דשלום קטיעה שבזה נדמית כיו"ד לומר הנני נותן לו וגו'

Source 3 · Tanach
Verified

Numbers

Numbers 25:12-13:1

God gives Pinchas a covenant of peace and an eternal priestly covenant for him and his descendants because he zealously defended God and atoned for the Israelites.

לָכֵ֖ן אֱמֹ֑ר הִנְנִ֨י נֹתֵ֥ן ל֛וֹ אֶת־בְּרִיתִ֖י שָׁלֽוֹם׃ וְהָ֤יְתָה לּוֹ֙ וּלְזַרְע֣וֹ אַחֲרָ֔יו בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עוֹלָ֑ם תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר קִנֵּא֙ לֵֽאלֹהָ֔יו וַיְכַפֵּ֖ר עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

Say, therefore, ‘I grant him My pact of friendship. It shall be for him and his descendants after him a pact of priesthood for all time, because he took impassioned action for his God, thus making expiation for the Israelites.’”

Source 4 · Chazal
Verified

Midrash on Pinchas' zeal and reward

Bamidbar Rabbah 21:1-3:1

The Midrash expands on the episode of Pinchas, portraying his zeal as an act done for God's honor and explaining the covenant of peace as a fitting reward. It also develops the broader moral meaning of the story.

פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן (במדבר כה, יא), אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּדִין הוּא שֶׁיִּטֹּל שְׂכָרוֹ, (במדבר כה, יב): לָכֵן אֱמֹר הִנְנִי נֹתֵן לוֹ אֶת בְּרִיתִי שָׁלוֹם, גָּדוֹל הַשָּׁלוֹם שֶׁנָּתַן לְפִנְחָס, שֶׁאֵין הָעוֹלָם מִתְנַהֵג אֶלָּא בְשָׁלוֹם, וְהַתּוֹרָה כֻּלָּהּ שָׁלוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ג, יז): דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם. וְאִם בָּא אָדָם מִן הַדֶּרֶךְ שׁוֹאֲלִין לוֹ שָׁלוֹם, וְכֵן שַׁחֲרִית שׁוֹאֲלִין לוֹ שָׁלוֹם, וּבְאֶמֶשׁ כָּךְ שׁוֹאֲלִין בְּשָׁלוֹם, שְׁמַע יִשְׂרָאֵל חוֹתְמִין פּוֹרֵס סֻכַּת שָׁלוֹם עַל עַמּוֹ, הַתְּפִלָּה חוֹתְמִין בְּשָׁלוֹם, בְּבִרְכַּת כֹּהֲנִים חוֹתְמִין בְּשָׁלוֹם. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן חֲלַפְתָּא אֵין כְּלִי מַחְזִיק בְּרָכָה אֶלָּא שָׁלוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים כט, יא): ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן ה' יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם. מָה רָאָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיַחֵס פִּינְחָס אַחַר מַעֲשֶׂה זֶה, שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁנִּדְקַּר זִמְרִי בֶּן סָלוּא, אָמְרוּ חֲכָמִים שִׁשָּׁה שֵׁמוֹת יֵשׁ לוֹ לְזִמְרִי, זִמְרִי, בֶּן סָלוּא, וְשָׁאוּל, בֶּן כְּנַעֲנִית, וּשְׁלֻמִיאֵל, בֶּן צוּרִי שַׁדָּי. זִמְרִי, שֶׁנַּעֲשָׂה עַל אוֹתָהּ מִדְיָנִית כְּבֵיצָה הַמּוּזֶרֶת. בֶּן סָלוּא, בֵּן שֶׁסִּלָּא עֲוֹן מִשְׁפַּחְתּוֹ. שָׁאוּל, שֶׁהִשְׁאִיל עַצְמוֹ לַעֲבֵרָה. בֶּן הַכְּנַעֲנִית, שֶׁעָשָׂה מַעֲשֵׂה כְנָעַן, וּמַה שְׁמוֹ, שְׁלֻמִיאֵל. אַתְּ מוֹצֵא בְּשָׁעָה שֶׁנִּדְקַר זִמְרִי עָמְדוּ הַשְּׁבָטִים עָלָיו וְאָמְרוּ רְאִיתֶם בֶּן פּוּטִיאֵל זֶה שֶׁפִּטֵּם אֲבִי אִמּוֹ עֲגָלִים לַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים הָרַג נָשִׂיא מִיִּשְׂרָאֵל, לְפִיכָךְ בָּא הַכָּתוּב לְיַחֲסוֹ: פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן. (במדבר כה, יב): לָכֵן אֱמֹר הִנְנִי נֹתֵן לוֹ אֶת בְּרִיתִי שָׁלוֹם, שֶׁעֲדַיִן הוּא קַיָּם, וְכֵן הוּא אוֹמֵר (מלאכי ב, ה): בְּרִיתִי הָיְתָה אִתּוֹ הַחַיִּים וְהַשָּׁלוֹם וָאֶתְּנֵם לוֹ מוֹרָא וַיִּירָאֵנִי וּמִפְּנֵי שְׁמִי נִחַת הוּא. (במדבר כה, יג): וְהָיְתָה לוֹ וּלְזַרְעוֹ אַחֲרָיו, וַיְכַפֵּר, וְכִי קָרְבָּן הִקְרִיב שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ כַּפָּרָה, אֶלָּא לְלַמֶּדְךָ שֶׁכָּל הַשּׁוֹפֵךְ דָּמָן שֶׁל רְשָׁעִים כְּאִלּוּ הִקְרִיב קָרְבָּן. (במדבר כה, יד): וְשֵׁם אִישׁ יִשְׂרָאֵל הַמֻּכֶּה אֲשֶׁר הֻכָּה אֶת הַמִּדְיָנִית, כְּשֵׁם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעַסֵּק בְּשִׁבְחָן שֶׁל צַדִּיקִים לְפַרְסֵם בָּעוֹלָם, כָּךְ מִתְעַסֵּק בִּגְנוּתָן שֶׁל רְשָׁעִים לְפַרְסְמָן בָּעוֹלָם, פִּינְחָס, פִּרְסְמוֹ לְשֶׁבַח. וְזִמְרִי, לִגְנַאי. עֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (משלי י, ז): זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה וְשֵׁם רְשָׁעִים יִרְקָב. (במדבר כה, יד): נְשִׂיא בֵית אָב לַשִּׁמְעֹנִי, שֶׁכָּל הַפּוֹגֵם אֶת עַצְמוֹ פּוֹגֵם אֶת מִשְׁפַּחְתּוֹ עִמּוֹ, זִמְרִי בֶּן סָלוּא, הַכָּתוּב מִתַּמֵּהַּ עָלָיו (קהלת י, ח): וּפֹרֵץ גָּדֵר יִשְׁכֶנּוּ נָחָשׁ, אָבִיו קִנֵּא עַל הַזְּנוּת תְּחִלָּה (בראשית לד, כה): וַיִּקְחוּ שְׁנֵי בְנֵי יַעֲקֹב שִׁמְעוֹן וְלֵוִי, וְזֶה פָּרַץ גָּדֵר שֶׁגָּדַר אָבִיו. (במדבר כה, טו): וְשֵׁם הָאִשָּׁה הַמֻּכָּה, רֹאשׁ אֻמּוֹת בֵּית אָב וגו', לְהוֹדִיעֲךָ עַד הֵיכָן נָתְנוּ הַמִּדְיָנִים עַצְמָן, שֶׁבַּת מֶלֶךְ הִפְקִירוּ, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר לא, ח): וְאֶת מַלְכֵי מִדְיָן הָרְגוּ עַל חַלְלֵיהֶם, צוּר גָּדוֹל מִכֻּלָּם, מֶלֶךְ הוּא וְהִפְקִיר אֶת בִּתּוֹ, מִי לֹא הָיָה מַפְקִיר, וּלְפִי שֶׁבִּזָּה אֶת עַצְמוֹ וּפִרְסֵם אֶת בִּתּוֹ בְּקָלוֹן גְּרָעוֹ הַכָּתוּב וּכְתָבוֹ שְׁלִישִׁי, אֲבָל הוּא מֶלֶךְ שֶׁבְּכֻלָּם רֹאשׁ אֻמּוֹת בֵּית אָב בְּמִדְיָן הוּא.

“Pinḥas, son of Elazar, son of Aaron the priest, has caused My wrath to be withdrawn from the children of Israel, in that he was zealous on My behalf among them, and I did not destroy the children of Israel in My zealotry” (Numbers 25:11). “Pinḥas, son of Elazar, son of Aaron the priest” – the Holy One blessed be He said: By right, he should receive his reward: “Therefore, say: Behold, I am giving him My covenant of peace” (Numbers 25:12) – great is peace, which He gave to Pinḥas, as the world is conducted only through peace, and the Torah in its entirety is peace, as it is stated: “Its ways are ways of pleasantness, and all its pathways are peace [shalom]” (Proverbs 3:17). If a person comes from the road, one greets him with peace [shalom]. Likewise in the morning, one greets him with peace. And at night, likewise, one greets with peace. Shema Yisrael concludes with the blessing: Who spreads a canopy of peace over His people. One concludes the Amida with peace. One concludes the Priestly Benediction with peace. Rabbi Shimon be Ḥalafta said: The only vessel that holds blessing is peace, as it is stated: “The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace. (Psalms 29:11). What did the Holy One blessed be He see that led Him to trace Pinḥas’s lineage after that incident? When Zimri son of Salu was stabbed, the Sages said that Zimri had six names: Zimri, son of Salu; Shaul, son of the Canaanite woman; Shelumiel, son of Tzurishadai; Zimri – because he became upon that Midianite woman like a rotten [hamuzeret] egg. Son of Salu – a son who magnified [sila] his family’s iniquity. Shaul – as he lent [shehishil] himself for transgression. Son of the Canaanite woman – as he performed a Canaanite act. What was his name? Shelumiel. You find that when Zimri was stabbed, the tribes stood near him and said: Have you seen, this son of Putiel, whose mother’s father fattened calves for idol worship, killed a prince of Israel? That is why the verse came to trace his lineage: “Pinḥas, son of Elazar, son of Aaron the priest.” “Therefore, say: Behold, I am giving him My covenant of peace” (Numbers 25:12). “Therefore, say: Behold, I am giving him My covenant of peace” – as he is still alive. Likewise it says: “My covenant was with him, life and peace, and I gave it to him for the fear that he feared Me, and because he was in awe of My name” (Malachi 2:5). “It shall be for him, and for his descendants after him, a covenant of an eternal priesthood; because he was zealous for his God, and he atoned for the children of Israel” (Numbers 25:13). “It shall be for him, and for his descendants after him…and he atoned” – did he sacrifice an offering, that atonement is stated in his regard? It is, rather, to teach you that anyone who sheds the blood of the wicked, it is as though he sacrificed an offering. “The name of the Israelite man who was slain, who was slain with the Midianite woman, was Zimri son of Salu, prince of a Simeonite patrilineal house” (Numbers 25:14). “The name of the Israelite man who was slain, who was slain with the Midianite woman” – just as the Holy One blessed be He engages in praise of the righteous to publicize it in the world, so, He engages in defamation of the wicked to publicize them in the world. Pinḥas, He publicized him for praise; Zimri, for defamation. In their regard it is stated: “The memory of the righteous is for blessing, and the name of the wicked will rot” (Proverbs 10:7). “Prince of a Simeonite patrilineal house” – as anyone who tarnishes himself, tarnishes his family with him. “Zimri son of Salu” – the verse is astonished in his regard: “One who breaches a fence, a serpent will bite him” (Ecclesiastes 10:8). His ancestor was initially zealous regarding harlotry, as it is stated: “The two sons of Jacob, Simeon and Levi, took [each man his sword…and slew all the males]” (Genesis 34:25), and this one breached the fence that his ancestor had established. “And the name of the Midianite woman who was slain: Kozbi daughter of Tzur; he was head of the nations of a patrilineal house in Midian” (Numbers 25:15). “And the name of the…woman who was slain…he was head of the nations of a patrilineal house…” – to inform you of the extent to which the Midianites devoted themselves [to cause Israel to sin]. They even renounced a king’s daughter, as it is stated: “They killed the kings of Midian among those who were slain [Evi, and Rekem, and Tzur, and Ḥur, and Reva, the five kings of Midian]” (Numbers 31:8) – Tzur was the greatest of them all. He was a king and renounced his daughter; who would not renounce? Because he demeaned himself and publicized his daughter in disgrace, the verse demoted him and wrote him third. But he was the king over all of them: “He was head of the nations of a patrilineal house in Midian.”

Source 5 · Chazal
Verified

Zevachim 101b

Zevachim 101b:10

The passage discusses an alternative interpretation explaining that Pinchas was not established as a priest until he killed Zimri, as evidenced by the verse stating that the covenant of eternal priesthood would be his and his descendants' afterward.

לֹא נִתְכַּהֵן פִּינְחָס עַד שֶׁהֲרָגוֹ לְזִמְרִי, דִּכְתִיב: ״וְהָיְתָה לּוֹ וּלְזַרְעוֹ אַחֲרָיו בְּרִית כְּהֻנַּת עוֹלָם״.

Source 6 · Rishonim
Verified

Sefer HaChinukh 529:2

Sefer HaChinukh 529:2

The root of the commandment is to train our souls to love goodness and benefit and cleave to it, whereby goodness cleaves to us and we distance ourselves from all evil and destruction; this is the way of the chassidim and people of deed—lovers of peace who rejoice in the welfare of creatures and draw them near to Torah—who will not allow even a mustard seed to be lost in the world, and who grieve over any ruin and destruction they witness, striving with all their strength to rescue everything from destruction.

שֹׁרֶשׁ הַמִּצְוָה יָדוּעַ, שֶׁהוּא כְּדֵי לְלַמֵּד נַפְשֵׁנוּ לֶאֱהֹב הַטּוֹב וְהַתּוֹעֶלֶת וּלְהִדָּבֵק בּוֹ, וּמִתּוֹךְ כָּךְ תִּדְבַּק בָּנוּ הַטּוֹבָה, וְנַרְחִיק מִכָּל דָּבָר רַע וּמִכָּל דְּבַר הַשְׁחָתָה. וְזֶהוּ דֶּרֶךְ הַחֲסִידִים וְאַנְשֵׁי מַעֲשֶׂה, אוֹהֲבִים שָׁלוֹם וּשְׂמֵחִים בְּטוּב הַבְּרִיּוֹת וּמְקָרְבִים אוֹתָן לַתּוֹרָה, וְלֹא יְאַבְּדוּ אֲפִלּוּ גַּרְגֵּר שֶׁל חַרְדָּל בָּעוֹלָם, וְיֵצַר עֲלֵיהֶם בְּכָל אֲבַדּוֹן וְהַשְׁחָתָה שֶׁיִּרְאוּ, וְאִם יוּכְלוּ לְהַצִּיל יַצִּילוּ כָּל דָּבָר מֵהַשְׁחִית בְּכָל כֹּחָם.

Source 7 · Rishonim
Verified

Sforno on zeal turning away wrath

Sforno on Numbers 25:11-13:1

Sforno emphasizes that Pinchas' deed stopped the plague and restored balance to the people. He reads the covenant of peace as a consequence of restoring communal harmony.

בְּקַנְאוֹ אֶת קִנְאָתִי בְּתוֹכָם. שֶׁעָשָה נִקְמָתִי לְעֵינֵי כֻלָּם, כְּדֵי שֶׁבִּרְאוֹתָם זֶה וְלֹא יִמְחוּ יְכֻפַּר עַל אֲשֶׁר לֹא מִחוּ בַּפּוֹשְׁעִים, וּבָזֶה הֵשִׁיב אֶת חֲמָתִי מֵעֲלֵיהֶם. תַּחַת אֲשֶׁר קִנֵּא לֵאלֹהָיו. וּמֵאַחַר שֶׁהוּא רָב אֶת רִיבִי, אֲצִילֵהוּ מֵרִיב כָּל הִתְנַגְּדוּת, וְיִהְיֶה לוֹ הַשָּׁלוֹם.

בקנאו את קנאתו בתוכם, for having taken G’d’s vengeance in the presence of all the people, so that by their watching what he did and not protesting his deed they would qualify for atonement of their sin for not having protested the sinners at the time when they were about to commit their evil deeds. [compare author on verse 4 in this chapter where he made a similar point explaining the unusual command by G’d to Moses. Ed.] תחת אשר קנא לאלוקיו, seeing he had had the courage to fight My fight, I have ennobled him, granting him “peace” [a fitting reward for a noble fight. Ed.]

Source 8 · Rishonim
Verified

Ramban on Pinchas' act and its reward

Ramban on Numbers 25:11-13

Ramban discusses the justification of Pinchas' zeal and the meaning of the covenant of peace. He balances the act's severity with its divine approval and enduring consequence.

פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר – הוֹדִיעַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה שֶׁיְּשַׁלֵּם שָׂכָר טוֹב לְפִינְחָס עַל קִנְאָתוֹ אֲשֶׁר קִנֵּא לֵאלֹהָיו, וְעַל הַצְּדָקָה שֶׁעָשָׂה עִם יִשְׂרָאֵל לְכַפֵּר עֲלֵיהֶם וְלֹא מֵתוּ כֻּלָּם בַּמַּגֵּפָה. וְלֹא אָמַר הַכָּתוּב "וְהָיְתָה לוֹ וּלְזַרְעוֹ אַחֲרָיו כְּהֻנַּת עוֹלָם" כְּמוֹ שֶׁאָמַר בְּאַהֲרֹן (שמות כט ט), אֲבָל אָמַר "בְּרִית כְּהֻנַּת עוֹלָם" וְאָמַר "אֶת בְּרִיתִי שָׁלוֹם", שֶׁיִּתֵּן לוֹ בְּרִית עִם הַשָּׁלוֹם דָּבֵק בּוֹ, וּבְאַהֲרֹן נֶאֱמַר "לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת" (שמות כח ב). וּלְכָךְ אָמַר "אֲשֶׁר קִנֵּא לֵאלֹהָיו", וְהַמַּשְׂכִּיל יָבִין.

Source 9 · Acharonim
Verified

Peri Tzadik, Kedoshim 1:2

Peri Tzadik, Kedoshim 1:2

The passage cites the Zohar to establish that holiness (kedushah) is the underlying principle of all Torah, noting that the mitzvot throughout Torah are designed to instill holiness in the human heart, as evidenced by numerous pesukim and brachot that connect the performance of mitzvot to becoming holy, and suggests this principle applies particularly to Parashat Pinchas where the commandments emphasize sanctification.

בזהר (פ"א ב') ריש ד"ה איש תנינן דפ' דא כללא דאורייתא ע"ש נראה בכל ד"ז דקדושים תהיו היא כלל התורה כולה, דכל המכוון שבכהת"כ ומצותי' הוא רק להכניס בלב קדושה, וכמש"נ ועשיתם את כל מצותי והייתם קדושים וגו' וכן בפ' זו ושמרתם וגו' ועשיתם אותם עאני ד' מקדשכם דכל המצות נותנים קדושה בלב האדם כמ"ש בברכתם אקב"ו ובקה"י אשר קדשנו במצותיו כו' ובתפלה קדשנו במצותיך ונאמר על קבלת התורה ואתם תהיו וגו' וגוי קדוש ונאמר ואנשי קודש תהיין לי' ונאמר כי עם קדוש אתה וגו' ונאמר קודש ישראל לד', ומ"ש תנינן נראה דכוון לברייתא דתו"כ והוא גם כן במ"ר דע"כ נאמרה בהקהל לפי שרוב גופי התורה תלויין בה, ופי' גופי היינו עיקרי התורה, וי"ל כמ"ש דאין הכוונה למצות שבפ'

Source 10 · Hasidic
Verified

Ohev Yisrael on Parashat Pinchas

Ohev Yisrael, Pinchas

The Ohev Yisrael treats Pinchas as the paradigm of transforming zeal into sanctified peace, often reading the episode as inner avodah rather than only historical narrative. It is a classic Hasidic lens on the parsha.

וידבר גו' פינחס גו' השיב את חמתי גו' תחת אשר קנא גו' ויכפר על גו'. במדרש אמר הקב"ה בדין הוא שיטול שכרו. והוא פלאי מאי משמיענו המדרש בזה. אכן בהעיר לב ושום שכל י"ל דהנה הש"י וית' מעיד על פינחס שהוא השיב את חמתו והלא כל החוטאים בדבר פעור ובבנות מואב מתו.

Source 11 · Hasidic
Verified

Sefat Emet on Parashat Pinchas

Sefat Emet, Numbers, Pinchas

The Sefat Emet reads Pinchas through themes of covenant, peace, and the power of a נקודה פנימית of truth expressed in decisive action. His approach often links the parsha to avodat Hashem and communal rectification.

במדרש בדין שיטול שכרו כו' גדול השלום שניתן לפינחס שאין עולם מתנהג אלא בשלום ברכת כהנים בשלום כו'. כי רצונו ית' מקיים כל הנבראים והוא שלימות הכל והשי"ת בחר בישראל וכשמתגלה אהבתו לישראל אין שום חטא וקטרוג יכול לבטל זה כמ"ש אם יתן איש כו' בוז יבוזו לו. וכ' על כל פשעים תכסה אהבה. וזה ניתן לאהרן הכהן במתנה שיהי' תמיד דבוק באהבה זו ויכול לעורר תמיד אהבה שבינו ית' לשראל.

Source 12 · Hasidic
Verified

Kedushat Levi on Parashat Pinchas

Kedushat Levi, Numbers, Pinchas:1

The Kedushat Levi frequently interprets Pinchas in terms of divine service, sacred jealousy, and the transformation of severity into mercy. This parsha is a strong fit for his style of homiletic and mystical reading.

פנחס בן אלעזר בן אהרן הכהן השיב את חמתי ( במדבר כד, יא). וקודם נבאר הפסוק (איכה א, ח) חטא חטאה ירושלים על כן לנידה היתה. הכלל, כי יש שאדם חס ושלום יעשה איזה עבירה מחמת תאוה ויש חס ושלום שאדם עושה עבירה להכעיס בלא תאוה. ועל אלו נאמר (יחזקאל כ, לח) הפושעים ומורדים אשר אין להם תקומה כלל. אבל זה העושה מחמת תאוה יש לו תקומה, כי לזה קל לעשות תשובה. וזהו הרמז חטא חטאה ירושלים, ירושלים חטאה חטא מחמת תאוה. וזהו לנידה היתה, כי לנידה יש טהרה במקוה מה שאין בכל הטומאות, דהיינו שרץ ושאר טומאות שאין להטומאה עצמה טהרה במקוה אבל נדה שהיא עצמה הטומאה ויש לה טהרה במקוה. והנה יש דם נדה ודם לידה שהיא טהורה, כי הכלל השם יתברך משפיע תמיד חסד על ישראל ואף על פי שלפעמים בתחלה נראה שאינו חסד אבל באמת לסוף כשיגמור הדבר ההוא טוב הוא. והנה דם נדה תחלה הוא טמא, כי תחלה נראה הדבר לא טוב. והלידה, דהיינו שנגמר הדבר אז הדם טהור, כי כשיגמור נראה שהוא טוב. וזהו הרמז פנחס בן אלעזר השיב את חמתי, דהיינו שהראה דמה שבתחילה הוא מה שבסוף הכל חסד: או יבואר, פנחס בן אלעזר כו'. ויש לדקדק תיבת בתוכם, הוא מיותר. ועוד יש לדקדק דפנחס לא עשה רק דבר אחד שהיה מקנא קנאת ה' צבאות והקדוש ברוך הוא שילם לו שני שכרים ברית שלום וברית כהונת עולם. ונראה, דהנה חכמינו ז"ל אמרו פנחס זה אליהו, ובתוספות מביא בשם תנא דבי אליהו, שהיו חולקים ממי בא אליהו אם מרחל אם מלאה, ובא אליהו ואמר להם שאני מבני בניו של רחל. ונראה דאלו ואלו דברי אלהים חיים, דהכלל הוא, שאם רואה אדם חס ושלום בני אדם שעוברין עבירה וכועס תיכף עליהם ומקנא קנאת ה' צבאות אזי חס ושלום מעורר דינין על ישראל. אבל פנחס אף על פי שקינא קנאת ה' צבאות אף על פי כן לא היה מעורר עליהם דינין חס ושלום רק חסדים גדולים ומכפר על בני ישראל והוא היה המליץ על ישראל כדאיתא בגמרא, שבא וחבטן בקרקע ואמר לפניו רבונו של עולם על אלו יפלו כ"ד אלף מישראל. ומחמת זה נתן לו הקדוש ברוך הוא שני שכרים. ברית שלום, מחמת שקינא קנאת ה' צבאות. וברית כהונת עולם, מחמת שהיה בתוך בני ישראל ולא היה מופרד מהם והיה מעורר עליהם חסדים וכפר עליהם כמדת כהן הוא חסד ומכפר על בני ישראל: וזהו הרמז בפסוק פנחס בן אלעזר כו' השיב את חמתי מעל בני ישראל בקנאו את קנאתי, ואף על פי כן היה בתוכם והיה מעורר עליהם חסדים. לכן אמור לו הנני נותן לו את בריתי שלום, מחמת הקנאה. והיתה לו ולזרעו אחריו ברית כהונת עולם תחת אשר קנא לאלהיו ויכפר על בני ישראל, כי אף על פי שקינא כיפר על בני ישראל והיה מעורר עליהם חסדים. ובזה תבין דאלו ואלו דברי אלהים חיים דבאמת אליהו הוא פנחס ונמצא הוא בא מבני בניו של לאה. ומה שכתב בתנא דבי אליהו שאמר שהוא מבני בניו של רחל, כי זה לשון תנא דבי אליהו עד שבא אליהם ואמר להם זה שאני אליהו אני מבני בניה של רחל, כי בשעה שקינא קנאת ה' צבאות בא אליו נשמה מרחל, כי ברחל כתיב (בראשית ל, א) ותקנא רחל באחותה וזהו מדתה. וזה שכתוב שם שאמר להם זה שאני אליהו שיש לי נשמה יתירה שאני נקרא אליהו שאני מבני בניה של רחל זו הנשמה הוא מרחל שנאמר בה ותקנא רחל, וגם רחל הוא מלכות הוא הנוקם:

Numbers 25,11. Pinchas, son of Eleazar son of Aaron the ‎priest has turned back My wrath.” Before elaborating ‎on this verse we need to explain a verse in Lamentations 111,8: ‎חטא חטא ירושלים על כן לנדה היתה‎, “Jerusalem has become guilty of ‎a sin; this is why she has become a wanderer (homeless).” We ‎have a rule that if someone commits a transgression of G’d’s law ‎due to his natural urges having proved too strong for him to ‎resist them, he is not subject to the same penalty as someone ‎who has committed the same transgression in order to anger G’d. ‎Concerning this distinction between penalties for the same ‎transgression the prophet Ezekiel 20,38 speaks when he says: ‎וברותי מכם המורדים והפושעים בי מארץ מגוריהם....ואל אדמת ישראל לא ‏יבוא וידעתם כי אני ה'‏‎ “I will separate from you those who rebel and ‎those who transgress against Me; but to the soil of Israel none ‎shall come. Then shall you know that I am the Lord.” The ‎prophet makes clear that sins committed deliberately in order to ‎anger G’d are not subject to repentance, i.e. the penalty of exile, ‎for example, will not be reversed not even for a single one of such ‎sinners. Not so when the sin was committed merely due to the ‎weakness of the flesh to resist temptation.‎ Jeremiah, in the above quoted verse from Lamentations, ‎makes it plain that the sin of Jerusalemites which was punished ‎by exile, i.e. ‎נדה‎, was not due to the arrogance of defying G’d ‎deliberately, but was only the result of weakness of the flesh; ‎hence in due course repentance of the sinners or their ‎descendants, will enable them to return to their ancestral ‎homeland. The prophet chose the word ‎נדה‎ to describe the ‎Jerusalemites’ punishment, as we all know that a woman who is ‎temporarily out of bounds to her husband due to her menses, will ‎in due course, after immersion in a mikveh, ritual cleansing ‎bath, be reunited with her husband. The purification of such a ‎woman is unique amongst cleansing from ritual pollutions, as in ‎all other cases of ritual pollution, -for instance the contact with ‎any of the eight ‎שרצים‎, “teeming creatures (listed in Leviticus ‎chapter11)- the source of the contamination is not rehabilitated ‎by the ritual bath, only its victim.‎ In fact there exists blood of a menstruating woman or a ‎woman that has just given birth which is not considered as ‎contaminated at all. It is axiomatic (in our faith) that when G’d dispenses of His ‎largesse to us this is invariably for our benefit, though sometimes ‎it is not immediately manifest. ‎[If I understand the author correctly, he means that ‎both these categories of blood come forth from the same part of ‎the woman’s body. When a woman gives birth this indicates that ‎her ovulation resulted in something positive, a new life, this is ‎proof that what turns into something polluted when not ‎resulting in pregnancy, can become the opposite when resulting ‎in pregnancy. Ed.]‎ The prophet hints at this when describing Israel’s state after ‎the destruction of Jerusalem as that of a ‎נדה‎, the message being ‎that just as a woman having her menses may become pregnant ‎during her next cycle, so this status of the Israelites is also ‎capable of resulting in redemption in due course.‎ When we apply this concept to the deed of Pinchas who had ‎spilled Jewish blood, (without legal action having preceded his ‎act), enabled the Israelites to realize that the result of his act was ‎the saving of an untold amount of more Jewish blood. What had ‎at first glance appeared as an act of cruelty, turned out to be a ‎vehicle for thousands of acts of loving kindness.‎ ‎ An alternative method of interpreting the verse quoted in the ‎last paragraph. The Torah refers to the wrath of G’d having been ‎at large among the Children of Israel by using the word ‎בתוכם‎, ‎usually translated as “in their midst.” Why did the Torah have to ‎write this word? Is it not self-evident that this was the locale ‎where G’d’s anger had become manifest? Furthermore, seeing ‎that Pinchas had performed only one single deed, i.e. he acted ‎zealously on behalf of Hashem, why would the Torah give ‎him two rewards for this? He was granted the priesthood for ‎himself and his descendants, and a covenant of peace! We have a rule that when one sees someone committing a ‎transgression against the Torah laws and one is incensed by this ‎to the extent of being zealous on G’d’s behalf (like Pinchas), one ‎may involuntarily provoke the attribute of Justice to be awakened ‎against all such transgressors.‎ Pinchas’ second “deed” consisted in the fact that in spite of ‎having acted upon his zealousness, he did not thereby provoke ‎the attribute of Justice against other sinners, but, on the ‎contrary, he stopped the very attribute of Justice from carrying ‎out its appointed task. He achieved atonement on behalf of other ‎sinners and became the epitome of a ‎מליץ יושר‎, a counsel for ‎defense of his fellow Jews. This has been described in ‎‎Sanhedrin 44 where Pinchas is described as having flung the ‎bodies of Zimri and Kosbi on the ground before G’d, exclaiming ‎that “did 24000 Israelites have to die on account of these two ‎‎(sinners)?” In light of this G’d rewarded Pinchas with two rewards ‎for his deed. His act of zealousness instead of putting him outside ‎the people had placed him squarely in the midst of the people, as ‎alluded to by the word ‎בתוכם‎, “in their midst.” Pinchas had been ‎instrumental in drawing down blessings from G’d for his people. ‎His act had been one that deserved to have far reaching effects, so ‎that his descents too qualified for the priesthood for all times. If ‎the prophet Elijah had described himself as being descended from ‎Rachel, what he meant was that in addition to being a descendant ‎of Leah, seeing that she was the mother of Levi the founding ‎father of the tribe to which all priests belonged, the soul of Rachel ‎joined that of Pinchas seeing that it is written of Rachel (Genesis ‎‎30,1) that she was jealous, (zealous in a positive sense), of her ‎sister, i.e. this zealousness was one of the major attributes of ‎Rachel, such as when she stole her father’s idols to prevent him ‎from worshipping them. According to our author, in the kabbalistic scheme of the ten ‎‎sefirot, Rachel represents the dimension of malchut, ‎the dimension closest to the material world we live; this ‎emanation is also associated (among other things) with ‎‎vengeance.

Source 13 · Hasidic
Verified

Mei HaShiloach on Parashat Pinchas

Mei HaShiloach, Volume I, Numbers, Pinchas:1

The Mei HaShiloach tends to probe the inner spiritual state behind biblical acts, and Pinchas becomes a model for hidden intention and divine prompting. The parsha lends itself to his distinctive psychological-mystical method.

וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן הֵשִׁיב אֶת חֲמָתִי מֵעַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּקַנְאוֹ אֶת קִנְאָתִי בְּתוֹכָם וְלֹא כִלִּיתִי כוּ׳. בַּגְּמָרָא (סנהדרין פ"ב:) אַמְרִינַן בִּקְשׁוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת לְדָחֳפוֹ, אָמַר לָהֶם הַש"י הַנִּיחוּ לוֹ קַנַּאי בֶּן קַנַּאי מֵשִׁיב חֵמָה בֶּן מֵשִׁיב חֵמָה כוּ׳. בִּקְשׁוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת לְדָחֳפוֹ כִּי אֵין אָדָם יָכוֹל לְקַנֵּא וְלִנְקֹם נִקְמַת ה' לַחֲבֵירוֹ, רַק בְּאִם יִהְיֶה הוּא נָקִי בַּמִּדָּה הַזֹּאת, וְלָזֶה הֵעִיד הַש"י קַנַּאי בֶּן קַנַּאי כוּ׳ הוּא נָקִי וְטָהוֹר בַּמִּדָּה הַזֹּאת, הִתְחִילוּ הַשְּׁבָטִים מְבַזִּין אוֹתוֹ כִּי אָמְרוּ כִּי הָיָה עוֹשֶׂה זֹאת מֵחֲמַת שִׂנְאָתוֹ לְזִמְרִי וְהֵשִׁיב הַש"י "בְּקַנְאוֹ אֶת קִנְאָתִי בְּתוֹכָם", פֵּירוּשׁ שֶׁקִּנְאָתוֹ הָיְתָה מֵחֲמַת גֹּדֶל אַהֲבָתוֹ לְיִשְׂרָאֵל וְזֶה מְרַמֵּז תֵּיבַת "בְּתוֹכָם". וַיַּרְא פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן, וַיִּקַּח כוּ׳. וְלֹא יַעֲלֶה חַס וְשָׁלוֹם עַל הַדַּעַת לוֹמַר שֶׁזִּמְרִי הָיָה נוֹאֵף חַס וְשָׁלוֹם כִּי מִן הַנּוֹאֵף לֹא עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא פָּרָשָׁה בַּתּוֹרָה, אַךְ יֵשׁ סוֹד בַּדָּבָר זֶה, דְּהִנֵּה יֵשׁ יוֹ"ד נְקֻדּוֹת בַּזְּנוּת, הַנְּקֻדָּה הָא' מִי שֶׁמְּקַשֵּׁט עַצְמוֹ וְהוֹלֵךְ בְּמֵזִיד לִדְבַר עֲבֵרָה הַיְינוּ שֶׁהָאָדָם בְּעַצְמוֹ מוֹשֵׁךְ עָלָיו הַיֵּצֶר הָרָע וְאַחַר זֶה יֵשׁ עוֹד ט' מַדְרֵגוֹת, וּבְכָל הַמַּדְרֵגוֹת שֶׁנִּטָּל מֵהָאָדָם כֹּחַ בְּחִירָתוֹ וְאִי אֶפְשָׁר לוֹ לְהִמָּלֵט מֵעֲבֵרָה, עַד הַמַּדְרֵגָה הַיּוֹ"ד, הַיְינוּ מִי שֶׁמַּרְחִיק עַצְמוֹ מִן הַיֵּצֶר הָרָע וְשׁוֹמֵר עַצְמוֹ מִן הָעֲבֵרָה בְּכָל כֹּחוֹ עַד שֶׁאֵין בִּיכָלְתּוֹ לִשְׁמֹר אֶת עַצְמוֹ יוֹתֵר מִזֶּה, וְאָז כְּשֶׁנִּתְגַּבֵּר יִצְרוֹ עָלָיו וְעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה אָז הוּא בְּוַדַּאי רְצוֹן הַש"י, וּכְעִנְיַן יְהוּדָה וְתָמָר, וְאִיהִי בַּת זוּגוֹ מַמָּשׁ וְזֶה הָעִנְיָן הָיָה גַּם כָּאן, כִּי זִמְרִי הָיָה בֶּאֱמֶת שׁוֹמֵר עַצְמוֹ מִכָּל הַתַּאֲווֹת הָרָעוֹת, וְעַתָּה עָלְתָה בְּדַעְתּוֹ שֶׁהִיא בַּת זוּגוֹ מֵאַחַר שֶׁאֵין בְּכֹחוֹ לְסַלֵּק אֶת עַצְמוֹ מִזֶּה הַמַּעֲשֶׂה וּפִינְחָס אָמַר לְהֵיפֶךְ שֶׁעֲדַיִן יֵשׁ בְּכֹחוֹ לְסַלֵּק עַצְמוֹ מִזֶּה, וְזֶה שֶׁמְּרַמֵּז הַגְּמָרָא (סנהדרין פ"ב:) ו' נִסִּים נַעֲשׂוּ לְפִינְחָס, וְכִדְאִיתָא שָׁם אִלּוּ פֵּירַשׁ זִמְרִי וַהֲרָגוֹ לְפִינְחָס הָיָה פָּטוּר, כִּי בֶּאֱמֶת הָיָה כָּאן שִׁקּוּל הַדַּעַת, כִּי גַּם עַל פִּינְחָס הָיָה מָקוֹם לְבַעַל הַדִּין לַחְלוֹק שֶׁמָּצוּי בּוֹ מִדָּה הַנִּרְאֶה לָעֵינַיִם שֶׁהוּא כַּעַס כְּמוֹ שֶׁבֶּאֱמֶת טָעֲנוּ עָלָיו זֹאת, וְהָיָה הַדִּין בָּזֶה שׁוּדָא דְּדַיָּינֵי וּפֵירֵשׁ רַבֵּינוּ תָּם [תוס' ב"ב ל"ה. ד"ה שודא] עַל זֶה שֶׁיְּכוֹלֶת הַדַּיָּין לִיתֵּן לִקְרוֹבָיו, וּלְכָךְ יָצָא פִּינְחָס זַכַּאי לְפִי שֶׁהָיָה קָרוֹב לְמֹשֶׁה רַבֵּינוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם, וְזֶה שֶׁכָּתוּב "וְשֵׁם אִישׁ יִשְׂרָאֵל הַמֻּכֶּה", הַיְינוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֶרְאָה לְפִינְחָס אַחַר מַעֲשֶׂה שֶׁעָשָׂה עִם מִי הָיָה הַמִּלְחָמָה שֶׁלּוֹ, שֶׁאַל יַחְשֹׁב כִּי נוֹאֵף גָּמוּר הָיָה חַס וְשָׁלוֹם, וּפִינְחָס מֵחֲמַת שֶׁהָיָה בָּא מִזֶּרַע יוֹסֵף שֶׁנִּתְבָּרֵר בְּסִיגּוּפִים וְנִסְיוֹנוֹת בְּעִנְיָן זֶה וּלְכָךְ הֵרַע בְּעֵינָיו מְאֹד עַל מַעֲשֵׂה זִמְרִי, וְעַל זֶה נֶאֱמַר (הושע י"א,א') "כִּי נַעַר יִשְׂרָאֵל וָאֹהֲבֵהוּ", וְזֶה מַמָּשׁ עִנְיַן פִּינְחָס שֶׁהָיָה דָּן אֶת זִמְרִי לְנוֹאֵף בְּעָלְמָא, עַל כֵּן דָּן אוֹתוֹ קַנָּאִין פּוֹגְעִין בּוֹ וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ עוֹמֶק יְסוֹד הַדָּבָר שֶׁהָיָה בְּזִמְרִי, כִּי הִיא הָיְתָה בַּת זוּגוֹ מִשֵּׁשֶׁת יְמֵי בְּרֵאשִׁית, כְּמוֹ שֶׁמְּבוֹאָר בְּכִתְבֵי הָאֲרִ"י ז"ל, עַד שֶׁמֹּשֶׁה רַבֵּינוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם לֹא הִכְנִיס אֶת עַצְמוֹ בָּזֶה לְדוּנוֹ בְּמִיתָה, וְנִמְצָא שֶׁפִּינְחָס הָיָה בַּמַּעֲשֶׂה הַזֶּה כְּנַעַר הַיְינוּ שֶׁלֹּא הָיָה יוֹדֵעַ עַמְקוּת הַדָּבָר רַק עַל פִּי עֵינֵי שֵׂכֶל אֱנוֹשִׁי וְלֹא יוֹתֵר, וְאַף עַל פִּי כֵן הַש"י אוֹהֲבוֹ וְהִסְכִּים עִמּוֹ, כִּי לְפִי שִׂכְלוֹ עָשָׂה דָּבָר גָּדוֹל בְּקִנְאָתוֹ וּמָסַר אֶת נַפְשׁוֹ.

“And God spoke to Moses saying, ‘Pinchas son of Elazar son of Aharon haCohen has removed My fury from being sent upon the children of Israel in taking My vengeance among them, and I did not destroy .…” (Bamidbar, 25:10) It is written in the Gemara (Sanhedrin, 82b), “The ministering angels asked to punish Pinchas. God said to them, ‘let him go, he is a zealot, the son of my zealot [being from the tribe of Levi], an appeaser of my wrath, the son of one who appeased my wrath [being the grandson of Aharon who appeased God’s wrath in the affair of Korach].’” “The angels asked to punish Pinchas,” for a man may not take up the vengeance of God unless he is clean in this aspect. On this God testified, “he is a zealot, the son of my zealot,” to show that (just as were Shimon and Levi when they destroyed Shchem) he was clean and pure in this aspect. Furthermore, the tribes began to shame him, saying that he did it because of his hatred for Zimri. God answered them, “in taking up My vengeance among them,” meaning that his vengeance was owing to his great love for Israel, hinted at in the words “among them.” “And Pinchas son of Elazar son of Aharon haCohen saw … and took a spear .…” (Bamidbar, 25:7) It would not, God forbid, occur to anyone to say that Zimri was licentious, for the Holy One, blessed be He, would never have dedicated an entire Parsha in the holy Torah to licentionsness. Rather, there is a secret in this whole affair. There are ten levels of lechery. the first (and lowest) level is when one dresses up and goes intentionally to commit a sexual transgression, meaning one who deliberately invites the evil inclination upon himself. After this there are nine other levels, with each one a man’s power of free choice is taken from him a little more. (With the first level it was totally within his power to refrain), and with each level it becomes more and more difficult to escape the transgression. Finally at the tenth level, where one distances himself from the evil inclination and guards himself from transgression with all his power until it is impossible to guard himself anymore, if his evil inclination still overpowers him and he does such an action, then it certainly must be God’s will. Such was the case with Yehuda and Tamar, for she was his true soulmate. This is also the case here, as Zimri truly guarded himself from all evil desires. And now it occurred to him that she was his soulmate, since it was not within his power to remove himself from the action. Pinchas said the opposite, that it was still in Zimri’s power to refrain. This is hinted at in the Gemara (Sanhedrin, 82b), “six miracles were performed for Pinchas,” and as it is said there, “if Zimri had separated from Cosbi, and risen up to kill Pinchas, then Zimri would have been found innocent of murder [acting in self-defense. That he did not do this was the miracle.]” Here there was a deliberation of each side, for with Pinchas there is also room for criticism. It seemed as if Pinchas was angry. Truly they claimed this against him, and here the judgment is at the discretion of the judge. As Rabeynu Tam explained (Tosefot Baba Batra, 35a,), “it is possible for the judge to give to those close to him,” therefore Pinchas emerged blameless because he was close to Moshe Rabeynu. This is why it said, “the name of the Israelite man who had been struck,” for afterwards, the Holy One, blessed be He, showed Pinchas with whom his struggle was really with (because he was Zimri— “who truly guarded himself,” etc.). He was not to think that Zimri was completely lecherous, God forbid. And in Pinchas’s eyes, since he had come from the seed of Yosef and had become purified concerning this through mortification of the flesh and trials, Zimri’s action was a great evil. On this it is written (Hoshea, 11:1), “for Israel is a child, and I loved him.” This is precisely the matter of Pinchas, for he judged Zimri as lecherous, and in this case the judgment is that a zealot may kill him. However, the depth of the foundation of the matter with Zimri was hidden from him. Cosbi was indeed his soulmate from the six days of creation, as explained in the writings of R. Isaac Luria, Z’L. Owing to this, Moshe Rabeynu didn’t become involved and sentence Zimri to death. Pinchas’s response in this action is thus compared to a child, meaning that he didn’t know the depth of the situation, seeing only through human eyes and no further. Nevertheless, God loved him and agreed with him, for in Pinchas’s mind he had done a great and self-sacrificing act in his zealotry., “Israel is a child, we find that Yosef, Pinchas’ predecessor, was also called “a lad” (Breishiet 37:10) when he resisted his evil inclination when he was tempted by in Egypt by Potiphar’s wife. The Midrash tells us that he was rewarded, seing in a vision that his children would actually descend from her. And so it was that he married her Daugther, Osnat.[Hagahot Peretz])