Halachaהלכה

Teaching Torah to Non-Jews: Rambam's Distinctions

Explores the halakhic prohibition against teaching Torah to gentiles, with particular focus on Rambam's nuanced position distinguishing between Muslims (to whom Torah may not be taught) and Christians (who may learn Torah if they accept its divine origin). Sources trace the biblical and talmudic foundations of this prohibition and its medieval interpretations.

תּוֹרָה צִוָּה לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה

8 sources · 7 verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

What the sources say

The foundational prohibition rests on the Gemara (Sanhedrin 59a), which derives from the pasuk Devarim 33:4 — "Moses commanded us a law, an inheritance of the congregation of Jacob" — that Torah is an inheritance for Israel and not for gentiles, such that a gentile who engages in its study is liable to death; the Gemara (Chagigah 13a) likewise records Rabbi Ami's ruling that words of Torah may not be transmitted to a gentile, anchoring the point in Tehillim 147:20, "He has not dealt so with any nation."

Mishneh Torah, Melachim and Wars 10:9 codifies this ruling in its most unqualified form — "a gentile who engages in Torah is obligated to die" and "should only be involved in the study of their seven mitzvot" — making no distinction among categories of gentiles.

Against this broad prohibition, the Gemara (Avodah Zarah 3a) preserves Rabbi Meir's view that even a gentile who engages in Torah study is like a High Priest, derived from Vayikra 18:5's use of the general term "a person," introducing a competing voice within the Talmudic tradition itself.

Source 1 · Tanach
Verified

Tehillim 147:19–20

Psalms 147:19-20:1

"He declares His word to Jacob, His statutes and ordinances to Israel. He has not done so for any other nation" — a key prooftext cited in discussions of Torah being given exclusively to Israel, relevant to the question of teaching Torah to gentiles.

מַגִּ֣יד דְּבָרָ֣ו לְיַעֲקֹ֑ב חֻקָּ֥יו וּ֝מִשְׁפָּטָ֗יו לְיִשְׂרָאֵֽל׃ לֹ֘א־עָ֤שָׂה כֵ֨ן ׀ לְכׇל־גּ֗וֹי וּמִשְׁפָּטִ֥ים בַּל־יְדָע֗וּם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ {פ}

Divine commands were issued to Jacob, God’s statutes and rules to Israel. This was not done for any other nation; of such rules they know nothing. Hallelujah.

Source 2 · Tanach
Verified

Devarim 33:4

Deuteronomy 33:4

"Torah tzivah lanu Moshe, morasha kehillat Yaakov" — The Torah commanded to us by Moses is the inheritance of the congregation of Jacob. This verse is cited by the Talmud and Rishonim as the scriptural basis for the view that Torah is specifically Israel's heritage.

תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃

When Moses charged us with the Teaching As the heritage of the congregation of Jacob.

Source 3 · Chazal
Verified

Mishnah Sanhedrin, Perek Chelek

Mishnah Sanhedrin 10:1

The Mishnah's foundational discussion of those who have a share in the World to Come includes the broader question of Israel's covenantal status and the place of gentiles in the divine order — background to halakhic discussions of teaching Torah to non-Jews.

וְאֵלּוּ שֶׁאֵין לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא, הָאוֹמֵר אֵין תְּחִיַּת הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה, וְאֵין תּוֹרָה מִן הַשָּׁמָיִם, וְאֶפִּיקוֹרֶס.

Rabbi Akiva says: Also included in the exceptions are one who reads external literature, and one who whispers invocations over a wound and says as an invocation for healing: “Every illness that I placed upon Egypt I will not place upon you, for I am the Lord, your Healer” (Exodus 15:26).

Source 4 · Chazal
Verified

Talmud Bavli, Hagigah

Chagigah 13a:6

The Talmud forbids teaching the hidden matters of Torah (sitrei Torah) to non-Jews, deriving this from the verse 'He has not done so for any other nation.' This passage is a locus classicus for the prohibition on transmitting Torah teachings to gentiles.

אָמַר רַבִּי אַמֵּי: אֵין מוֹסְרִין סִתְרֵי תוֹרָה אֶלָּא לְמִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ חֲמִשָּׁה דְבָרִים: ״שַׂר חֲמִשִּׁים, וּנְשׂוּא פָנִים, וְיוֹעֵץ, וַחֲכַם חֲרָשִׁים, וּנְבוֹן לָחַשׁ״. וְאָמַר רַבִּי אַמֵּי: אֵין מוֹסְרִין דִּבְרֵי תוֹרָה לְגוֹי, שֶׁנֶּאֱמַר: ״לֹא עָשָׂה כֵן לְכׇל גּוֹי וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם״.

Rabbi Ami said: The secrets of the Torah may be transmitted only to one who possesses the following five characteristics: “The captain of fifty, and the man of favor, and the counselor, and the cunning charmer, and the skillful enchanter” (Isaiah 3:3). And Rabbi Ami said further: The words of Torah may not be transmitted to a gentile, as it is stated: “He has not dealt so with any nation, and as for His ordinances, they have not known them” (Psalms 147:20).

Source 5 · Chazal
Verified

Talmud Bavli, Avodah Zarah

Avodah Zarah 3a:2

The Talmud discusses the nations of the world and their relationship to Torah, including the famous aggadah that the nations refused to accept the Torah when it was offered to them. This narrative undergirds the conceptual framework distinguishing Israel's special covenant with the Torah from that of other nations.

וְלָא? וְהָתַנְיָא: הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁאֲפִילּוּ גּוֹי וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה שֶׁהוּא כְּכֹהֵן גָּדוֹל? תַּלְמוּד לוֹמַר: ״אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם״, כֹּהֲנִים לְוִיִּם וְיִשְׂרְאֵלִים לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא ״הָאָדָם״, הָא לָמַדְתָּ שֶׁאֲפִילּוּ גּוֹי וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה הֲרֵי הוּא כְּכֹהֵן גָּדוֹל. אֶלָּא לוֹמַר לָךְ, שֶׁאֵין מְקַבְּלִין עֲלֵיהֶם שָׂכָר כִּמְצוֶּּוה וְעוֹשֶׂה, אֶלָּא כְּמִי שֶׁאֵינוֹ מְצוֶּּוה וְעוֹשֶׂה, דְּאָמַר רַבִּי חֲנִינָא: גָּדוֹל הַמְצוֶּּוה וְעוֹשֶׂה יוֹתֵר מִשֶּׁאֵינוֹ מְצוֶּּוה וְעוֹשֶׂה.

The Gemara asks: And are they not rewarded for fulfilling those mitzvot? But isn’t it taught in a baraita that Rabbi Meir would say: From where is it derived that even a gentile who engages in Torah study is considered like a High Priest? The verse states: “You shall therefore keep My statutes and My ordinances, which if a person do, and shall live by them” (Leviticus 18:5). It is not stated: Priests, Levites, and Israelites, but rather the general term “person.” From here you learn that even a gentile who engages in the study of Torah is like a High Priest. This demonstrates that gentiles are rewarded for fulfilling mitzvot, despite the fact that they are not commanded to do so. Rather, the verse serves to tell you that they do not receive as great a reward for their fulfillment as one who is commanded and performs a mitzva. Rather, they receive a lesser reward, like that of one who is not commanded and still performs a mitzva. As Rabbi Ḥanina says: Greater is one who is commanded to do a mitzva and performs it than one who is not commanded and performs it.

Source 6 · Chazal
Verified

Talmud Bavli, Sanhedrin

Sanhedrin 59a:2

The Talmud discusses the prohibition against teaching Torah to a non-Jew, deriving from the verse 'Torah commanded to us' (Devarim 33:4) — it is a morasha (inheritance) for Israel alone. The Talmud compares a non-Jew who engages in Torah study to a High Priest.

וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: גּוֹי שֶׁעוֹסֵק בַּתּוֹרָה חַיָּיב מִיתָה, שֶׁנֶּאֱמַר: ״תּוֹרָה צִוָּה לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה״, לָנוּ מוֹרָשָׁה וְלֹא לָהֶם. וְלִיחְשְׁבַהּ גַּבֵּי שֶׁבַע מִצְוֹת? מַאן דְּאָמַר ״מוֹרָשָׁה״ – מִיגְזָל קָא גָזֵיל לַהּ. מַאן דְּאָמַר ״מְאוֹרָסָה״ – דִּינוֹ כְּנַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה, דְּבִסְקִילָה. מֵיתִיבִי, הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: מִנַּיִין שֶׁאֲפִילּוּ גּוֹי וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה שֶׁהוּא כְּכֹהֵן גָּדוֹל? שֶׁנֶּאֱמַר: ״אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם״. ״כֹּהֲנִים לְוִיִּים וְיִשְׂרְאֵלִים״ לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא ״הָאָדָם״. הָא לָמַדְתָּ שֶׁאֲפִילּוּ גּוֹי וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה הֲרֵי הוּא כְּכֹהֵן גָּדוֹל. הָתָם, בְּשֶׁבַע מִצְוֹת דִּידְהוּ.

And Rabbi Yoḥanan says: A gentile who engages in Torah study is liable to receive the death penalty; as it is stated: “Moses commanded us a law [torah], an inheritance of the congregation of Jacob” (Deuteronomy 33:4), indicating that it is an inheritance for us, and not for them. The Gemara challenges: But if so, let the tanna count this prohibition among the seven Noahide mitzvot. The Gemara explains: According to the one who says that the verse is referring to the Torah as an inheritance, this prohibition is included in the prohibition of robbery, as a gentile who studies Torah robs the Jewish people of it. According to the one who says that the verse is referring to the Torah as betrothed, as the spelling of the Hebrew word for betrothed [me’orasa], is similar to that of the word for inheritance [morasha], the punishment of a gentile who studies Torah is like that of one who engages in intercourse with a betrothed young woman, which is execution by stoning. The Gemara raises an objection to Rabbi Yoḥanan’s statement from a baraita: Rabbi Meir would say: From where is it derived that even a gentile who engages in Torah study is considered like a High Priest? It is derived from that which is stated: “You shall therefore keep My statutes and My ordinances, which if a man does he shall live by them” (Leviticus 18:5). The phrase: Which if priests, Levites, and Israelites do they shall live by them, is not stated, but rather: “A man,” which indicates mankind in general. You have therefore learned that even a gentile who engages in Torah study is considered like a High Priest. The Gemara answers: There, in the baraita, the reference is to a gentile who engages in the study of their seven mitzvot. It is a mitzva for a gentile to study the halakhot that pertain to the seven Noahide mitzvot, and when he does so he is highly regarded.

Source 7 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Hilkhot Melakhim

Mishneh Torah, Kings and Wars 10:9

Rambam rules that a gentile who engages in Torah study is liable, but one who studies the seven Noahide laws is permitted. This passage contextualizes the prohibition within the broader framework of the obligations and limits of non-Jews' engagement with Torah.

עַכּוּ"ם שֶׁעָסַק בַּתּוֹרָה חַיָּב מִיתָה. לֹא יַעֲסֹק אֶלָּא בְּשֶׁבַע מִצְוֹת שֶׁלָּהֶן בִּלְבַד. וְכֵן עַכּוּ"ם שֶׁשָּׁבַת אֲפִלּוּ בְּיוֹם מִימוֹת הַחל אִם עֲשָׂאָהוּ לְעַצְמוֹ כְּמוֹ שַׁבָּת חַיָּב מִיתָה.

A gentile who studies the Torah is obligated to die. They should only be involved in the study of their seven mitzvot.

Source 8 · Rishonim
Unverified

Pe'er HaDor (Amsterdam edition)

Pe'er HaDor Teshuvot HaRambam 50

A somewhat shorter version of Rambam's responsum on teaching Torah to non-Jews, permitting instruction of Christians but — notably — omitting the explicit prohibition regarding Muslims. This variant text is an important witness to the transmission history of Rambam's responsum.