Tanakhתנ״ך

Trees Throughout the Tanakh

The Hebrew scriptures reference trees in various contexts, from the creation of fruit-bearing vegetation to prophetic imagery comparing the righteous to flourishing trees, prohibitions against destroying them, and their symbolic use in descriptions of joy and redemption.

כְּעֵץ שָׁתוּל עַל־מַיִם

13 sources · all verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

What the sources say

The provided passages do not contain any count or enumeration of how many times Tanach mentions trees; they are instead a collection of individual verses — from Bereishit 1:11-12 through Yeshayahu 55:12, Tehillim 1:3, Mishlei 3:18, Yechezkel 17:22-24, and others — each of which mentions trees in its own context, without any of them tabulating or summarizing the total number of such references across Tanach.

Since none of the passages — including the later rabbinic material in Chullin 139b and Sukkah 45a — offer any such count, the question of a total number of tree references in Tanach simply cannot be answered from what these sources say.

Source 1 · Tanach
Verified

Genesis 1:11-12

בראשית א׳:י״א-י״ב

Genesis 1:11-12

God creates vegetation, including fruit trees that each produce seed after their kind. This is the foundational Tanach passage for trees as part of creation.

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דֶּ֗שֶׁא עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ לְמִינ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃ וַתּוֹצֵ֨א הָאָ֜רֶץ דֶּ֠שֶׁא עֵ֣שֶׂב מַזְרִ֤יעַ זֶ֙רַע֙ לְמִינֵ֔הוּ וְעֵ֧ץ עֹֽשֶׂה־פְּרִ֛י אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃

And God said, “Let the earth sprout vegetation: seed-bearing plants, fruit trees of every kind on earth that bear fruit with the seed in it.” And it was so. The earth brought forth vegetation: seed-bearing plants of every kind, and trees of every kind bearing fruit with the seed in it. And God saw that this was good.

Source 2 · Tanach
Verified

Deuteronomy 20:19-20

דברים כ׳:י״ט-כ׳

Deuteronomy 20:19-20

The Torah prohibits destroying fruit trees in war and uses the tree as the basis for the law of bal tashchit. This is a central legal tree text.

כִּֽי־תָצ֣וּר אֶל־עִיר֩ יָמִ֨ים רַבִּ֜ים לְֽהִלָּחֵ֧ם עָלֶ֣יהָ לְתׇפְשָׂ֗הּ לֹֽא־תַשְׁחִ֤ית אֶת־עֵצָהּ֙ לִנְדֹּ֤חַ עָלָיו֙ גַּרְזֶ֔ן כִּ֚י מִמֶּ֣נּוּ תֹאכֵ֔ל וְאֹת֖וֹ לֹ֣א תִכְרֹ֑ת כִּ֤י הָֽאָדָם֙ עֵ֣ץ הַשָּׂדֶ֔ה לָבֹ֥א מִפָּנֶ֖יךָ בַּמָּצֽוֹר׃

When in your war against a city you have to besiege it a long time in order to capture it, you must not destroy its trees, wielding the ax against them. You may eat of them, but you must not cut them down. Are trees of the field human to withdraw before you into the besieged city?

Source 3 · Tanach
Verified

Song of Songs 2:3

שיר השירים ב׳:ג׳

Song of Songs 2:3

The beloved is compared to an apple tree among the trees of the forest, using the tree as a symbol of delight and intimacy.

כְּתַפּ֙וּחַ֙ בַּעֲצֵ֣י הַיַּ֔עַר כֵּ֥ן דּוֹדִ֖י בֵּ֣ין הַבָּנִ֑ים בְּצִלּוֹ֙ חִמַּ֣דְתִּי וְיָשַׁ֔בְתִּי וּפִרְי֖וֹ מָת֥וֹק לְחִכִּֽי׃

Like an apple tree among trees of the forest, So is my beloved among the youths. I delight to sit in his shade, And his fruit is sweet to my mouth.

Source 4 · Tanach
Verified

Jeremiah 17:7-8

ירמיהו י״ז:ז׳-ח׳

Jeremiah 17:7-8

One who trusts in God is likened to a tree planted by water, with enduring leaves and fruit. This is a major prophetic tree image.

וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ ׀ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שׇׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤א (ירא) [יִרְאֶה֙] כִּי־יָ֣בֹא חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֙רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשׂ֥וֹת פֶּֽרִי׃

He shall be like a tree planted by waters, Sending forth its roots by a stream: It does not sense the coming of heat, Its leaves are ever fresh; It has no care in a year of drought, It does not cease to yield fruit.

Source 5 · Tanach
Verified

Isaiah 55:12

ישעיהו נ״ה:י״ב

Isaiah 55:12

In a vision of future redemption, the trees of the field will clap their hands in celebration as mountains and hills burst forth in song before the departing people.

כִּֽי־בְשִׂמְחָ֣ה תֵצֵ֔אוּ וּבְשָׁל֖וֹם תּוּבָל֑וּן הֶהָרִ֣ים וְהַגְּבָע֗וֹת יִפְצְח֤וּ לִפְנֵיכֶם֙ רִנָּ֔ה וְכׇל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה יִמְחֲאוּ־כָֽף׃

Yea, you shall leave in joy and be led home secure. Before you, mount and hill shall shout aloud, And all the trees of the field shall clap their hands.

Source 6 · Tanach
Verified

Proverbs 3:18

משלי ג׳:י״ח

Proverbs 3:18

Wisdom is described as a tree of life to those who grasp her, making the tree a metaphor for Torah and spiritual vitality.

עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ {פ}

She is a tree of life to those who grasp her, And whoever holds on to her is happy.

Source 7 · Tanach
Verified

Psalms 1:3

תהילים א׳:ג׳

Psalms 1:3

The righteous person is compared to a tree planted by streams of water, yielding fruit in season. This is a classic biblical tree metaphor.

וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֢וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י־מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃

Such a one is like a tree planted beside streams of water, which yields its fruit in season, whose foliage never fades, and whatever it produces thrives.

Source 8 · Tanach
Verified

Ezekiel 17:22-24

יחזקאל י״ז:כ״ב-כ״ד

Ezekiel 17:22-24

God compares Israel's future restoration to planting a lofty tree on a high mountain, emphasizing growth, shelter, and divine sovereignty.

כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה וְלָקַ֣חְתִּי אָ֗נִי מִצַּמֶּ֧רֶת הָאֶ֛רֶז הָרָמָ֖ה וְנָתָ֑תִּי מֵרֹ֤אשׁ יֹֽנְקוֹתָיו֙ רַ֣ךְ אֶקְטֹ֔ף וְשָׁתַ֣לְתִּי אָ֔נִי עַ֥ל הַר־גָּבֹ֖הַּ וְתָלֽוּל׃ בְּהַ֨ר מְר֤וֹם יִשְׂרָאֵל֙ אֶשְׁתֳּלֶ֔נּוּ וְנָשָׂ֤א עָנָף֙ וְעָ֣שָׂה פֶ֔רִי וְהָיָ֖ה לְאֶ֣רֶז אַדִּ֑יר וְשָׁכְנ֣וּ תַחְתָּ֗יו כֹּ֚ל צִפּ֣וֹר כׇּל־כָּנָ֔ף בְּצֵ֥ל דָּלִיּוֹתָ֖יו תִּשְׁכֹּֽנָּה׃ וְֽיָדְע֞וּ כׇּל־עֲצֵ֣י הַשָּׂדֶ֗ה כִּ֣י אֲנִ֤י יְהֹוָה֙ הִשְׁפַּ֣לְתִּי ׀ עֵ֣ץ גָּבֹ֗הַּ הִגְבַּ֙הְתִּי֙ עֵ֣ץ שָׁפָ֔ל הוֹבַ֙שְׁתִּי֙ עֵ֣ץ לָ֔ח וְהִפְרַ֖חְתִּי עֵ֣ץ יָבֵ֑שׁ אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִֽׂיתִי׃ {פ}

Thus said the Sovereign GOD: Then I in turn will take and set [in the ground a slip] from the lofty top of the cedar; I will pluck a tender twig from the tip of its crown, and I will plant it on a tall, towering mountain. I will plant it in Israel’s lofty highlands, and it shall bring forth boughs and produce branches and grow into a noble cedar. Every bird of every feather shall take shelter under it, shelter in the shade of its boughs. Then shall all the trees of the field know that it is I, GOD, who have abased the lofty tree and exalted the lowly tree, who have dried up the green tree and made the withered tree bud. I, GOD, have spoken, and I will act.

Source 9 · Tanach
Verified

Ezekiel 47:12

יחזקאל מ״ז:י״ב

Ezekiel 47:12

Fruit trees growing by the river of the future Temple vision bear fruit every month, and their leaves are for healing. Trees here symbolize abundance and life.

וְעַל־הַנַּ֣חַל יַעֲלֶ֣ה עַל־שְׂפָת֣וֹ מִזֶּ֣ה ׀ וּמִזֶּ֣ה ׀ כׇּל־עֵֽץ־מַ֠אֲכָ֠ל לֹא־יִבּ֨וֹל עָלֵ֜הוּ וְלֹֽא־יִתֹּ֣ם פִּרְי֗וֹ לׇחֳדָשָׁיו֙ יְבַכֵּ֔ר כִּ֣י מֵימָ֔יו מִן־הַמִּקְדָּ֖שׁ הֵ֣מָּה יוֹצְאִ֑ים (והיו) [וְהָיָ֤ה] פִרְיוֹ֙ לְמַאֲכָ֔ל וְעָלֵ֖הוּ לִתְרוּפָֽה׃

Source 10 · Tanach
Verified

Ecclesiastes 2:5-6

קהלת ב׳:ה׳-ו׳

Ecclesiastes 2:5-6

Kohelet describes gardens, orchards, and trees as part of his search for human achievement and pleasure. Trees appear in a reflective, philosophical setting.

עָשִׂ֣יתִי לִ֔י גַּנּ֖וֹת וּפַרְדֵּסִ֑ים וְנָטַ֥עְתִּי בָהֶ֖ם עֵ֥ץ כׇּל־פֶּֽרִי׃ עָשִׂ֥יתִי לִ֖י בְּרֵכ֣וֹת מָ֑יִם לְהַשְׁק֣וֹת מֵהֶ֔ם יַ֖עַר צוֹמֵ֥חַ עֵצִֽים׃

I laid out gardens and groves, in which I planted every kind of fruit tree. I constructed pools of water, enough to irrigate a forest shooting up with trees.

Source 11 · Chazal
Verified

Targum Yonatan on Leviticus 23:40

תרגום יונתן על ויקרא כ״ג:מ׳

Targum Yonatan on Leviticus 23:40

On the first day of the festival, one must take fruits of praiseworthy trees—citrons, palm branches, myrtles, and willows growing by brooks—and rejoice before the Lord for seven days.

וְתִסְבּוּן מִן דִלְכוֹן בְּיוֹמָא קַמָאָה דְחַגָא פֵּירֵי אִילַן מְשֻׁבַּח תְּרוּגִין וְלוּלַבִין וְהַדַסִין וְעַרְבִין דְמַרְבְּיַין עַל נַחֲלִין וְתֵיחְדוּן קֳדָם יְיָ אֱלָהָכוֹן שִׁבְעָתֵי יוֹמִין

And of your own shall you take on the first day of the feast, the fruits of praiseworthy trees, citrons, and lulabin, and myrtles, and willows that grow by the brooks; and you shall rejoice before the Lord your God seven days.

Source 12 · Chazal
Verified

recovered from “Talmud Sukkah 45a

Sukkah

סוכה מ״ה א — ד"ה מַתְנִי׳ מִצְוַת עֲרָבָה כֵּיצַד

Sukkah 45a:2

The passage describes the procedure for gathering willow branches from a place called Motzah below Jerusalem, standing them around the altar during the holiday, circling the altar while reciting specific verses, and discusses the proper dimensions of these branches.

מַתְנִי׳ מִצְוַת עֲרָבָה כֵּיצַד? מָקוֹם הָיָה לְמַטָּה מִירוּשָׁלַיִם וְנִקְרָא ״מוֹצָא״, יוֹרְדִין לְשָׁם וּמְלַקְּטִין מִשָּׁם מוּרְבִּיּוֹת שֶׁל עֲרָבָה, וּבָאִין וְזוֹקְפִין אוֹתָן בְּצִדֵּי הַמִּזְבֵּחַ, וְרָאשֵׁיהֶן כְּפוּפִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. תָּקְעוּ וְהֵרִיעוּ וְתָקְעוּ. בְּכׇל יוֹם מַקִּיפִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ פַּעַם אַחַת וְאוֹמְרִים: ״אָנָּא ה׳ הוֹשִׁיעָה נָּא, אָנָּא ה׳ הַצְלִיחָה נָּא״. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: ״אֲנִי וָהוּ הוֹשִׁיעָה נָא״. וְאוֹתוֹ הַיּוֹם מַקִּיפִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ שֶׁבַע פְּעָמִים. בִּשְׁעַת פְּטִירָתָן מָה הֵן אוֹמְרִים: ״יוֹפִי לְךָ מִזְבֵּחַ, יוֹפִי לְךָ מִזְבֵּחַ!״ רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: ״לְיָהּ וּלְךָ מִזְבֵּחַ, לְיָהּ וּלְךָ מִזְבֵּחַ״.

MISHNA: How is the mitzva of the willow branch fulfilled? There was a place below Jerusalem, and it was called Motza. They would descend there and gather willow branches [murbiyyot] from there. And they would then come and stand them upright at the sides of the altar, and the tops of the branches would be inclined over the top of the altar. They then sounded a tekia, a simple uninterrupted blast, sounded a terua, a broken sound and/or a series of short staccato blasts, and sounded another tekia. Each day they would circle the altar one time and say: “Lord, please save us. Lord, please grant us success” (Psalms 118:25). Rabbi Yehuda says that they would say: Ani vaho, please save us. And on that day, the seventh day of Sukkot, they would circle the altar seven times. At the time of their departure at the end of the Festival, what would they say? It is beautiful for you, altar; it is beautiful for you, altar. Rabbi Elazar said that they would say: To the Lord and to you, altar; to the Lord and to you, altar.

Source 13 · Chazal
Verified

Chullin 139b

חולין קל״ט ב — ד"ה ״קַן״ – [קֵן] מִכׇּל מָקוֹם

Chullin 139b:5

The passage derives from scriptural language that the mitzva of sending away a bird applies to nests found in trees (from the phrase "in any tree") and also to nests in pits, ditches, and caves (from the phrase "or on the ground").

״קַן״ – [קֵן] מִכׇּל מָקוֹם, ״צִפּוֹר״ – טְהוֹרָה וְלֹא טְמֵאָה, ״לְפָנֶיךָ״ – בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, ״בַּדֶּרֶךְ״ – בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, בָּאִילָנוֹת מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר ״בְּכׇל עֵץ״, בְּבוֹרוֹת שִׁיחִין וּמְעָרוֹת מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר ״אוֹ עַל הָאָרֶץ״.

The baraita continues: The word “nest” indicates that this mitzva applies in any case, even to a nest with only a single chick or egg. The word “bird’s” indicates that the mitzva applies only to kosher birds, and not to non-kosher birds. The term “before you” indicates that the mitzva applies to a nest that is on private property, e.g., an unguarded orchard or field, such that the owner’s property does not acquire the nest for him. The term “on the way” indicates that the mitzva also applies to a nest found in a public thoroughfare. From where is it derived that the mitzva also applies to nests found in trees? The verse states: “In any tree.” And with regard to nests found in pits, ditches, and caves, from where is it derived that the mitzva also applies to them? The verse states: “Or on the ground,” indicating that the mitzva applies to a nest on any type of ground.