Tefillahתפילה

The Chazzan's Three Steps Back in Prayer

Sources discuss whether and when the prayer leader (chazzan) takes three steps backward during the Shemoneh Ezrei repetition, addressing the distinction between the silent prayer and the aloud recitation, and clarifying the practical sequence of movements and when the chazzan returns to his original position.

צָרִיךְ שֶׁיַּפְסִיעַ שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת לַאֲחוֹרָיו

10 sources · all verified

Opens as a working sheet — explore, annotate, and export.

What the sources say

The Gemara in Yoma 53b establishes that one who prays must take three steps backward upon concluding his prayer, and failing to do so renders it as though he did not pray at all — this is the bedrock obligation from which all later rulings derive.

the Rambam (Mishneh Torah, Prayer and the Priestly Blessing 9:1–3) rules that only after the chazzan takes three steps backward and stands does he begin the repetition aloud, implying the steps belong to the silent prayer, not to the repetition.

the Shulchan Arukh (Orach Chayim 123:5) codifies this explicitly: the chazzan must take three steps back when praying silently, but when he repeats the prayer aloud he need not step back again — and if he did not pray silently at all, he steps back only after the loud prayer.

the Shulchan Arukh HaRav (Orach Chayim 123) adds the reason: the chazzan relies on the steps taken at the end of the full Kaddish, which the Sages instituted for him after each Tefillah, so a second set of steps for the repetition is unnecessary.

Source 1 · Chazal
Verified

Yoma 53b

יומא נ״ג ב — ד"ה אָמַר רַבִּי אֲלֶכְּסַנְדְּרִי אָמַר

Yoma 53b:2

One who prays must take three steps backward upon concluding his prayer and then recite Peace; if he does not do so, it is considered as though he did not pray at all, as this action shows proper respect toward God, and he should remain standing rather than immediately return to his original place.

אָמַר רַבִּי אֲלֶכְּסַנְדְּרִי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: הַמִּתְפַּלֵּל, צָרִיךְ שֶׁיַּפְסִיעַ שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת לַאֲחוֹרָיו, וְאַחַר כָּךְ יִתֵּן שָׁלוֹם. אָמַר לֵיהּ רַב מָרְדֳּכַי: כֵּיוָן שֶׁפָּסַע שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת לַאֲחוֹרָיו — הָתָם אִיבַּעְיָא לֵיהּ לְמֵיקַם. מָשָׁל לְתַלְמִיד הַנִּפְטָר מֵרַבּוֹ, אִם חוֹזֵר לְאַלְתַּר, דּוֹמֶה לְכֶלֶב שֶׁשָּׁב עַל קִיאוֹ. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי: הַמִּתְפַּלֵּל, צָרִיךְ שֶׁיַּפְסִיעַ שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת לַאֲחוֹרָיו וְאַחַר כָּךְ יִתֵּן שָׁלוֹם, וְאִם לֹא עָשָׂה כֵּן רָאוּי לוֹ שֶׁלֹּא הִתְפַּלֵּל. וּמִשּׁוּם שְׁמַעְיָה אָמְרוּ: שֶׁנּוֹתֵן שָׁלוֹם לְיָמִין, וְאַחַר כָּךְ לִשְׂמֹאל, שֶׁנֶּאֱמַר: ״מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ״, וְאוֹמֵר: ״יִפּוֹל מִצִּדְּךָ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ״.

§ Apropos the obligation of a student to walk backward when taking leave of his teacher, the Gemara discusses a similar topic. Rabbi Alexandri said that Rabbi Yehoshua ben Levi said: One who prays must take three steps backward upon concluding his prayer and then recite: Peace, in a manner befitting one who departs from before the Holy One, Blessed be He. Rav Mordekhai said to him: Since he has taken three steps backward, he should stand there and not return to his place immediately. This is analogous to a student who takes leave of his teacher. If he returns immediately to the place where was first standing, he is similar to a dog who returns to its vomit, and his previous action is spoiled. The Gemara comments that this was also taught in a baraita: One who prays must take three steps backward upon concluding his prayer and then recite: Peace. And if he did not do so, it is better for him not to have prayed, as his actions are disrespectful toward God. And they said in the name of Shemaya the Sage that when one recites: Peace, he first bows to the right and then to the left, as it is stated: “At His right hand was a fiery law to them” (Deuteronomy 33:2), and it says: “A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right side” (Psalms 91:7).

Source 2 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Prayer and the Priestly Blessing 9:3

משנה תורה, הלכות תפילה וברכת כהנים ט׳:ג׳

Mishneh Torah, Prayer and the Priestly Blessing 9:3

After the chazzan takes three steps backward and stands, he begins praying aloud from the start of the blessings in order to fulfill the obligation for those who did not pray.

וְאַחַר שֶׁיַּפְסִיעַ שְׁלִיחַ צִבּוּר שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת לַאֲחוֹרָיו וְיַעֲמֹד מַתְחִיל וּמִתְפַּלֵּל בְּקוֹל רָם מִתְּחִלַּת הַבְּרָכוֹת לְהוֹצִיא אֶת מִי שֶׁלֹּא הִתְפַּלֵּל.

Source 3 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, Prayer and the Priestly Blessing 9:2

משנה תורה, הלכות תפילה וברכת כהנים ט׳:ב׳

Mishneh Torah, Prayer and the Priestly Blessing 9:2

Whoever concludes his prayers together with the congregation takes three steps backward and stands in the place he reaches when stepping back.

וְכָל מִי שֶׁיִּגְמֹר תְּפִלָּתוֹ עִם הַצִּבּוּר יַפְסִיעַ שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת לַאֲחוֹרָיו וְיַעֲמֹד בַּמָּקוֹם שֶׁהִגִּיעַ אֵלָיו בְּעֵת שֶׁיַּפְסִיעַ:

Whoever concludes his prayers with the congregation should take three steps back and stand [still] in the place he reached when he stepped backwards.

Source 4 · Rishonim
Verified

Tur, Orach Chayim 123

טור, אורח חיים קכ״ג

Tur, Orach Chayim 123

One who completes the second Shemoneh Ezrei bows, takes three steps backward, and while bowing turns his head left as if departing from his teacher; he then turns his head right, with various customs regarding when to say the peace salutation; after completing the three steps backward, he should remain standing in that spot and not immediately return to his place, lest it appear he did not intend the steps as a proper departure from prayer, though authorities differ on exactly when he returns—some say once the chazzan opens the repetition, others say once the chazzan reaches Kedushah.

וכורע ופוסע ג' פסיעות לאחריו ובכריעה אחת ובעודו כורע קודם שיזקוף יטה בראשו לצד שמאלו כמי שבא ליפטר מרבו ואחר כך לימינו דאמר ריב"ל המתפלל צריך שיפסע ג' פסיעות לאחוריו ואח"כ יתן שלום ואם לא עשה כן כאילו לא התפלל ויש נוהגין לומר שלום בשמאלי ושלום בימיני עושה שלום במרומיו וכו' וראייתם מהא דאמרינן במסכת יומא משום רבי שמעיה אמרו נותן שלום בימינו ואח"כ בשמאלו פי' בימינה של שכינה שהיא כנגדו שהוא שמאלו וכתב אבי העזרי שאין לאומרה שאין פירושו שיאמר שלום בימיני וכו' אלא כשאומר עושה שלום במרומיו הופך פניו לצד שמאלו וכשיאמר הוא יעשה שלום הופך פניו לצד ימינו ובמקום שכלו ג' פסיעות יעמוד ולא יחזור מיד למקומו דאיתמר (יומא נג:) משמיה דרב מרדכי כיון שפסע ג' פסיעות לאחריו התם מיבעי ליה למיקם משל לתלמיד שנפטר מרבו שאם חוזר מיד דומה לכלב שב על קיאו שסופו הוכיח על תחילתו שלא פסע לאחוריו כדי ליפטר מרבו כיון שחוזר אליו מיד וכתב רב אלפס מיבעי ליה למיקם התם עד דפתח ש"צ וכד פתח ש"צ הדר לדוכתיה ואיכא מ"ד עד דמטי ש"צ לקדושה:

Source 5 · Rishonim
Verified

Beit Yosef, Orach Chayim 123

בית יוסף, אורח חיים קכ״ג

Beit Yosef, Orach Chayim 123

The Rambam rules that the chazzan steps back three steps after the silent Shemoneh Ezrei and then recites aloud, but does not step back after the aloud repetition; the Taz explains this is because the chazzan waits until the completion of Kaddish, while the Abudraham disagrees, holding that the chazzan steps back after the silent prayer only if he did not pray silently with the congregation, but must step back if he did pray silently, and the Ohel Moed adds that some say the chazzan steps back only after the first Shemoneh Ezrei and not the second.

כתב הרמב"ם בפ"ט אחר שיפסע ש"ץ ג' פסיעות לאחוריו ויעמוד מתחיל ומתפלל בקול רם מתחילת הברכות להוציא את מי שלא התפלל ואחר כך כתב ואחר שישלים כל התפלה ישב ויפול על פניו נראה דבתפלה שש"ץ מתפלל בלחש פוסע ג' פסיעות אבל בתפלה שמתפלל בקול רם לא וכ"כ בת"ה סי' י"ג דש"צ אינו פוסע לאחוריו לאחר תפלתו שמתפלל בקול רם אלא ממתין הוא עד סוף הקדיש שלם שתקנוה חכמים לש"ץ אחר כל התפלה אלא שמפסיקין בקריאת ס"ת וסדר קדושה והלל ואבינו מלכנו וכה"ג כולהו לסדר התפלה באין וקדיש שלאחריהם חוזר עיקר על התפלה די"ח עכ"ל והר"ד אבודרהם כתב ולאחר שמסיים ש"צ חזרת התפלה אינו צריך לפסוע ג' פסיעות לאחריו אם התפלל בלחש עם הציבור אבל אם לא התפלל בלחש פוסע ג' פסיעות לאחוריו ע"כ ונראה שהוא חולק על דברי תה"ד שנתן טעם למה שאינו פוסע ש"צ כשמתפלל בקול רם מפני שממתין עד סוף הקדיש שלם דלפי אותו טעם אפילו לא התפלל בלחש אינו פוסע אלא ממתין עד סוף הקדיש שלם ומ"מ כשמתפלל בלחש דברי הכל צריך לפסוע כמו כל יחיד ויחיד וכ"נ מדברי הרשב"א בתשובה שאכתוב בסימן זה וז"ל ספר אוהל מועד ש"צ כשמסיים שים שלום אינו פוסע אחר שהתפלל תפלת לחש אלא בסוף כל תפלתו לאחר הקדיש וי"א שפוסע בתפלתו הראשונה ולא בשניה ואינו פותח בשניה ה' שפתי ואינו משלים יהיו לרצון אמרי פי ואחר שפסע בראשונה אינו צריך להמתין אלא יכול לחזור למקומו מיד כשירצה להוציא הרבים עכ"ל.

Source 6 · Rishonim
Verified

Mishneh Torah, The Order of Prayer 9:1-3

משנה תורה, הלכות תפילה וברכת כהנים ט׳:א׳-ג׳

Mishneh Torah, Prayer and the Priestly Blessing 9:1-3

Sets out the laws of the Amidah and the prayer leader’s role in communal prayer, including the sequence surrounding the repetition of the Amidah and its conclusion.

וְאַחַר שֶׁיַּפְסִיעַ שְׁלִיחַ צִבּוּר שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת לַאֲחוֹרָיו וְיַעֲמֹד מַתְחִיל וּמִתְפַּלֵּל בְּקוֹל רָם מִתְּחִלַּת הַבְּרָכוֹת לְהוֹצִיא אֶת מִי שֶׁלֹּא הִתְפַּלֵּל. וְהַכּל עוֹמְדִים וְשׁוֹמְעִים וְעוֹנִין אָמֵן אַחַר כָּל בְּרָכָה וּבְרָכָה. בֵּין אֵלּוּ שֶׁלֹּא יָצְאוּ יְדֵי חוֹבָתָן בֵּין אֵלּוּ שֶׁכְּבָר יָצְאוּ יְדֵי חוֹבָתָן:

After the leader of the congregation takes three steps backwards and stands still, he begins and prays in a loud voice from the beginning of the blessings, in order to fulfill the obligation on behalf of those who did not pray. Everyone - both those who did not fulfill their obligation [to pray] and those who fulfilled their obligation - stands, listens, and recites "Amen" after each and every blessing.

Source 7 · Acharonim
Verified

Mishnah Berurah 123

משנה ברורה קכ״ג

Mishnah Berurah 123

Comments on the laws of taking three steps back after prayer and the conduct of the chazzan and congregation around the repetition of the Amidah. It clarifies the practical sequence and common custom.

(ז) ולא יחזור - שאם חוזר מיד דומה לתלמיד שנפטר מרבו ופסע לאחוריו וחוזר מיד שסופו מוכיח על תחלתו שלא פסע לאחוריו כדי להפטר ממנו והוא מגונה אבל כשממתין על קדושה או עכ"פ להתחלת תפילת הש"ץ נראה לכל שחוזר בשביל הקדושה ולכוין למה שיאמר הש"ץ:

Source 8 · Acharonim
Verified

Kitzur Shulchan Arukh 18

קיצור שלחן ערוך י״ח — ד"ה בְּמָקוֹם שֶׁכָּלוּ הַפְּסִיעוֹת

Kitzur Shulchan Arukh 18:13

At the place where the three steps conclude, the person should stand with feet properly aligned as during prayer, without turning westward, and should not return to their place until the chazzan reaches Kedushah; the same applies to private prayer, though one may return to their place when the chazzan begins the prayer if the space is narrow or crowded or when piyutim are recited.

בְּמָקוֹם שֶׁכָּלוּ הַפְּסִיעוֹת, יַעֲמֹד בְּרַגְלַיִם מְכֻוָּנוֹת כְּמוֹ בַּתְּפִלָּה, וְלֹא יַחְזִיר פָּנָיו לַמַּעֲרָב, וְלֹא יַחְזֹר לִמְקוֹמוֹ עַד שֶׁיַּגִּיעַ הַשְּׁלִיחַ צִבּוּר לִקְדֻשָּׁה. וְכֵן כְּשֶׁמִּתְפַּלֵּל בִּיחִידוּת יַעֲמֹד כְּשִׁעוּר זֶה, וְאִם הַמָּקוֹם צַר וְדָחוּק וְכֵן כְּשֶׁאוֹמְרִים פִּיּוּטִים, חוֹזֵר כְּשֶׁמַּתְחִיל הַשְּׁלִיחַ צִבּוּר הַתְּפִלָּה. (קכ"ג).

At the place where your three steps end, you should remain standing, feet together, as when you were praying. Do not turn your face toward the West, and do not return to your place until the chazzan says Kedushah. Similarly, when praying privately, you should remain standing the same length of time. If the place is narrow and crowded, or when Piyutim are recited, you may return to your place when the chazzan begins the prayer.

Source 9 · Acharonim
Verified

Shulchan Arukh, Orach Chayim 123

שולחן ערוך, אורח חיים קכ״ג — ד"ה גם ש"צ צריך לפסוע

Shulchan Arukh, Orach Chayim 123:5

The prayer leader must step back three steps when praying quietly, and when repeating the prayer aloud, does not need to repeat the three-step retreat; if the prayer leader prays only aloud without a quiet recitation, the three steps back occur after the aloud prayer.

גם ש"צ צריך לפסוע ג' פסיעות כשמתפלל בלחש וכשיחזור התפלה בקול רם אינו צריך לחזור לפסוע ג' פסיעות: [ואם לא התפלל בלחש רק בקול רם פוסע ג' פסיעות אחר תפלתו שבקול רם] [אבודרהם]:

The prayer leader must also step 3 steps [back] when praying quietly. And when [the prayer leader] repeats the prayer aloud, there is no need to repeat stepping 3 steps back. (And if [the prayer leader] does not pray quietly, but only aloud, [the prayer leader] steps three steps [back] after [the prayer leader's] prayer aloud) (Abudarham)

Source 10 · Acharonim
Verified

Shulchan Arukh HaRav, Orach Chayim 123

שולחן ערוך הרב, אורח חיים קכ״ג

Shulchan Arukh HaRav, Orach Chayim 123

A clear practical presentation of the laws of concluding the Amidah, including the three steps back and the prayer leader’s behavior before the repetition.

גַּם הַשְּׁלִיחַ צִבּוּר צָרִיךְ לִפְסֹעַ ג' פְּסִיעוֹת כְּשֶׁמִּתְפַּלֵּל בְּלַחַשׁ. אֲבָל כְּשֶׁחוֹזֵר הַתְּפִלָּה בְּקוֹל רָם — אֵין צָרִיךְ לַחֲזֹר וְלִפְסֹעַ ג' פְּסִיעוֹת, מִפְּנֵי שֶׁסּוֹמֵךְ עַל הַפְּסִיעוֹת שֶׁבְּסוֹף הַקַּדִּישׁ שָׁלֵם שֶׁתִּקְּנוּהוּ חֲכָמִים לִשְׁלִיחַ צִבּוּר אַחַר כָּל תְּפִלָּה, אֶלָּא שֶׁמַּפְסִיקִים בִּקְרִיאַת סֵפֶר תּוֹרָה וְסֵדֶר קְדֻשָּׁה וְהַלֵּל וְ"אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ" וְכָל כַּיּוֹצֵא בָּהֶן שֶׁכֻּלָּן לְסֵדֶר הַתְּפִלָּה בָּאִים