Source 6 · Acharonim
VerifiedShulchan Arukh, Orach Chayim 131
שולחן ערוך, אורח חיים קל״א:א׳-ה׳
Shulchan Arukh, Orach Chayim 131:1-5
These halakhot define the order and placement of Tachanun and related prayers after the Amidah. They are the basic code for how Tachanun is recited in communal davening before moving on to subsequent prayers.
דיני נפילת אפים. ובו ח סעיפים: אין לדבר בין תפלה לנפילת אפים. כשנופל על פניו נהגו להטות על צד שמאל: הגה וי"א דיש להטות על צד ימין והעיקר להטות [ריב"ש סי' רי"ב וב"י בשם הרוקח] בשחרית כשיש לו תפילין בשמאלו על צד ימין משום כבוד התפילין ובערבית או כשאין לו תפילין בשמאלו יטה על צד שמאל [מנהגים] ולאחר שנפל על פניו יגביה ראשו ויתחנן מעט מיושב וכל מקום ומקום לפי מנהגו ומנהג פשוט לומר ואנחנו לא נדע כו' וחצי קדיש אשרי למנצח [טור] ואפילו בימים שאין אומרים תחנון אומרים למנצח מלבד בראש חודש וחנוכה ופורים וע"פ וערב יום כפור וט' באב [מנהגים וע"ל סי' תקנ"ט]:
The Laws of "Nefilat Apayim" ("Falling on the Face"). Containing 8 S'ifim: One should not speak between [the Amidah] Prayer and N'filat Apayim. When one "falls on one's face", the custom is to lean [on] one's left side [i.e. arm]. Gloss: And there are those who say that one should lean on one's right side [arm]. But the correct way (Rivash S'if 212; and Beit Yosef in the name of the Rokeach) is that during Shacharit when one has tefillin on one's left [arm], one should lean on one's right side [arm] because of honor for the tefillin. But [towards] the evening (i.e., when doing Nefilat Apayim during Mincha), or when one is not have tefillin on one's left, he should lean on one's left [arm]. (Minhagim [of the Maharil, etc.]) And after one "fell on his face", one should lift one's head and supplicate a little while sitting; each place should do according to their custom. And the widespread custom is to say "Va-anachnu lo neida..." ["And we do not know..."] and then Half Kaddish, Ashrei, and La-m'natzeyach (Tur). And even on days when we do not recite Tachanun, we say La-m'natzeyach, except for Rosh Chodesh, Chanuka, Purim, Erev Pesach, Erev Yom Kippur, and the 9th of Av. (Minhagim. And see below in siman 559)
Source 7 · Acharonim
VerifiedMalbim on I Kings 8:30
Malbim on I Kings 8:30
The passage distinguishes between three modes of prayer—praise (rnah), petition (tfillah), and supplication (tachanah)—explaining that praise recounts God's attributes, petition involves pouring out the soul and cleaving the spirit to its source in the divine, and supplication requests needs through unmerited grace; it notes that when individuals are unworthy, they approach God through supplication alone, and the community's collective supplication carries particular force in obtaining what merit alone cannot secure.
ושמעת אל תחנת עבדך ועמך וכו' ואתה תשמע אל מקום שבתך אל השמים שגם בעת שיהיו חוטאים עד שתסלק השכינה ותהיה קבועה בשמים, גם אז ישמע אל תחנתם, ועז"א ושמעת וסלחת, שאז יסלח עון ויקבל תחנה, והנה השתמש פה על התפלה בג' לשונות, רנה, תפלה, תחנה הרנה הוא ספור שבחי המקום כמ"ש חז"ל לעולם יזכיר אדם שבחו של מקום ואח"כ יתפלל והתפלה עקרה שפיכת הנפש ודבקות הרוח ופלילת הנפש להתדבק בשורשה ולא תהיה רק לאלהים, ותחנה היא בקשת הצרכים, וענינה מענין חנון ומתנת חנם, שגם בשאין ראוי מבקש מתנם חנם, אבל המתפלל ישיג שאלתו מצד הדבקות והמחשבה הטהורה המושכת השפע מן הצנור העליון כי יתקרב לאלהים בחשק ואהבה ותשוקה וכוונה רצויה, וע"כ בצד הא' אמר אל תפלת עבדך ועל הצד הב' אמר אל תחנת עבדך ועמך ישראל כי כשאין ראוים ועונותיהם מבדילים בינם לבין אלהיהם יבואו דרך תחנה לבד וע"י שהם רבים וצבור:
Source 8 · Acharonim
VerifiedMishnah Berurah 134
משנה ברורה קל״ד
Mishnah Berurah 134
The Mishnah Berurah explains the customary placement of Aleinu and how it functions as the concluding prayer of the service. It helps determine whether one should join the tzibbur or finish Tachanun first.
י"א דכשמסיים והוא רחום קודם הש"ץ ימתין עם רחום וחנון על הש"ץ ונופל עמו וכתב בשע"ת דהאידנא אין רוב צבור ממתינין על הש"ץ וכ"א נופל על אפיו בשעה שגומר עי"ש:
Source 9 · Acharonim
VerifiedArukh HaShulchan, Orach Chaim 131
ערוך השולחן, אורח חיים קל״א:א׳-ח׳
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 131:1-8
The Arukh HaShulchan discusses the order and communal meaning of Tachanun after the Amidah, including how synagogue practice shapes the sequence of prayers. It is a useful practical authority for this scheduling question.
אין לדבר בין תפילה לנפילת אפים. "אין לדבר…", כלומר: דאם ידבר לא יגיע לו תועלת התפילה מנפילת אפים.
Source 10 · Acharonim
VerifiedArukh HaShulchan, Orach Chaim 134
ערוך השולחן, אורח חיים קל״ד:א׳-ה׳
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 134:1-5
This section treats Aleinu as the concluding prayer and explains the customary ordering at the end of the service. It is relevant to deciding whether to follow the congregation or complete Tachanun first.
מפני שנתקן כנגד תפילת שמונה עשרה (מגן אברהם), וכן המנהג.
Source 11 · Acharonim
VerifiedKitzur Shulchan Arukh 22
קיצור שלחן ערוך כ״ב:א׳-ו׳
Kitzur Shulchan Arukh 22:1-6
This brief code summarizes the order of prayer, including Tachanun and the concluding prayers. It is a concise practical reference for how an individual follows the congregation during tefillah.
לְאַחַר הַשְּׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה, אוֹמְרִים תַּחֲנוּן בִּנְפִילַת אַפַּיִם, וְאֵין לְדַבֵּר שִׂיחַת חֻלִּין, בֵּין שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה לְתַחֲנוּן. נְפִילַת אַפַּיִם יֵשׁ לִהְיוֹת מְיֻשָּׁב, אַךְ בִּשְׁעַת הַדְּחַק יוּכַל לִהְיוֹת גַּם מְעֻמָּד. לְאַחַר תַּחֲנוּן אוֹמְרִים וַאֲנַחְנוּ לֹא נֵדַע, וְיֵשׁ לְאָמְרוֹ בִּישִׁיבָה, וְאַחַר כָּךְ עוֹמְדִין וְאוֹמְרִים מַה נַּעֲשֶׂה וְכוּ'.
Preface Concerning his many prayers, Moses said of himself: 1) וָאֵשֶׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם—"I sat on the mountain for forty days…" (Deut. 9: 9), 2) וְאָנֹכִי עָמַדְתִּי בָּהָר — "I stood on the mountain …" (Ibid. 10: 10), 3) וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי ה׳ —"I prostrated myself before Adonoy." Jews, symbolically, also assume these three positions during prayer by: 1) sitting before the Amidah (Shemoneh Esrei), 2) standing during the Amidah and 3) נְפִילַת אַפַּיִם (lit. falling on the face) after the Amidah. This is called tachanun (Supplication). (Based on Tur 131).Originally nefilas apayim was performed by entirely prostrating one's body upon the ground while praying and pleading for one's needs. However, with the destruction of the Temple this practice was discouraged. Also, the Talmud (Megillah 22a) states that only a righteous person comparable to Joshua, who is assured of a response to a prayer in this manner, may assume this position in prayer.Therefore, the custom has become to perform nefilas apayim only perfunctorily by sitting and tilting one's head downward (Aruch Hashulchan 131: 4). Upon completing the shemoneh esrei, tachanun is said with nefilas apayim (falling on the face). Idle talk is prohibited between shemoneh esrei and tachanun. Nefilas apayim is preferably done while sitting. But, when necessary it may be done while standing. After tachanun Ve'ananchnu lo neida is said. It is preferable that it be said while sitting, afterwards you should stand [and continue] saying: mah na'aseh …
Source 12 · Acharonim
VerifiedMishnah Berurah 131
משנה ברורה קל״א — ד"ה (י) מיושב - כתב ב"י שהטעם
Mishnah Berurah 131:10
The Mishnah Berurah discusses the timing of Tachanun and the practical conduct of skipping or adjusting it in relation to the congregation's pace. It is a standard companion source for the order of post-Amidah prayers in Orach Chayim.
(י) מיושב - כתב ב"י שהטעם הוא ע"ד הקבלה ובריב"ש כתב שאין קפידא. כתבו אחרונים בשעת הדחק נוכל לסמוך על הריב"ש וע"כ אם סיים תפלתו וצריך לעמוד עכ"פ כדי הילוך ד' אמות וקודם שיעור זה התחיל הציבור לומר תחנון יעמוד שם במקומו ויפול על פניו מעומד עם הצבור וכן אם אחר עומד נגדו ומתפלל שמ"ע ואסור לי"א לישב נגדו אפילו כמלא עיניו ואי אפשר לו לילך לצדדין יפול על פניו מעומד וכן כל כה"ג: (טו) אומר תחנה וכו' - והוא שהציבור ג"כ אומרים תחנון בשעה זו: