Discusses how Torah can only be truly acquired through hardship and self-sacrifice, teaching that just as wheat must be ground to produce bread, so too the human soul must undergo pressure and difficulty to reach its potential.
ר׳ ישמעאל ברבי יוסי אומר (למוד תורה בזקנותך) אם למדת תורה בילדותך אל תאמר איני לומד בזקנותי אלא למוד תורה כי אינך יודע איזה יכשר אם למדת תורה בשעת העושר אל תשוב לך בשעת העוני. אם למדת תורה בשעת שביעה אל תשוב לך בשעת רעבה. אם למדת תורה בשעת הריוח אל תשוב לך בשעת הדחק. לפי שטוב לו לאדם דבר אחד בצער ממאה בריוח (שנאמר כי אינך יודע אם שניהם כאחת טובים) שנאמר בבקר זרע את זרעך ולערב אל תנח ידך. ר' עקיבא אומר למדת תורה בילדותך (למוד תורה בזקנותך) אל תאמר איני למד תורה בזקנותי כי אינך יודע איזה יכשר אם שניהם יתקיימו בידך או שניהם כאחת טובים שנאמר בבקר זרע את זרעך [וגו׳]. רבי מאיר אומר אם למדת מרב אחד אל תאמר דיי אלא לך אצל חכם ולמוד תורה ואל תלך אצל הכל אלא למי שהוא קרוב לך מתחלה שנאמר (משלי ה׳:ט״ו) שתה מים מבורך ונוזלים מתוך בארך חובה הוא לאדם שישמש שלשה תלמידי חכמים כגון ר״א ורבי יהושע ור״ע שנא׳ (משלי ח׳:ל״ד) אשרי אדם שומע לי לשקוד על דלתותי יום יום לשמור מזוזות פתחי אל תקרי דלתותי אלא דלת דלתותי כי אינך יודע אם שניהם יתקיימו בידך אם שניהם כאחד טובים שנא׳ בבקר זרע את זרעך. ר׳ יהושע אומר שא אשה בילדותך ושא אשה בזקנותך הוליד בנים בילדותך והוליד בנים בזקנותך. אל תאמר איני נושא אשה אלא שא אשה והוליד בנים ובנות והרבה פריה ורביה בעולם כי אינך יודע אם שניהם יתקיימו בידך אם שניהם כאחד טובים שנאמר בבקר זרע את זרעך:
R. Ishmael b. R. Jose said: Study Torah in your old age. If you have studied Torah in your youth, say not, ‘I will not study in my old age’; but continue studying for thou knowest not which shall prosper. If you studied in a time of wealth do not leave off in a time of poverty; if in a time of plenty do not leave off in a time of famine; if in a time of ease do not leave off in a time of hardship; because one word [learnt] by a man in adversity is more precious to him than a hundred learnt in prosperity, as it is stated, In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand. R. ‘Aḳiba said: If you have studied Torah in your youth, study it also in your old age, and say not, ‘I will not study Torah in my old age’, for thou knowest not which shall prosper, whether both will remain with you, or whether they both shall be alike good, as it is stated, In the morning sow thy seed, etc. R. Meir said: If you have studied under one teacher, say not, ‘It is enough for me’; but go to [another] scholar and study Torah under him. Go not, however, to anyone, but to him who is akin to you from the outset, as it is stated, Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. It is incumbent upon a man to attend upon three scholars [19b] such as R. Eliezer, R. Joshua and R. ‘Aḳiba, as it is stated, Happy is the man that hearkeneth to me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my door—read not my gates but ‘the door of my gates’. For you know not whether both will remain with you or whether they both shall be alike good, as it is stated, In the morning sow thy seed, etc. R. Joshua said: Take a wife in your youth and take a wife in your old age; beget children in your youth and beget children in your old age. Say not, ‘I will no more take a wife’, but take her and beget sons and daughters and increase your offspring on the earth, because you know not whether both will remain with you or whether both shall be alike good, as it is stated, In the morning sow thy seed, etc.